tag:blogger.com,1999:blog-51938168402163452522024-03-05T22:55:43.197+01:00L'endemàAnonymoushttp://www.blogger.com/profile/10254321648837417762noreply@blogger.comBlogger29125tag:blogger.com,1999:blog-5193816840216345252.post-89222729513823701402014-03-27T12:28:00.000+01:002014-03-27T12:28:22.974+01:00Tot ple<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Avui, canvi d’estratègia. Engegarem pel barbarisme i anirem
trobant la millor manera d’esmenar-lo en català. El verb castellà <i>rellenar</i>
que, no ens enganyem, sona molt en català.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Si us dic: quina seria la forma correcta de dir <i>rellenar</i> en
català? <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">... (penseu-hi)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">...<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Estic convençut que la majoria de vosaltres heu pensat que la
resposta seria el verb <i>farcir</i>. EUREKA! Perfecte, correcte! Molt i molt
bé! Seria això. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Ep!!! No tant ràpid! Que semblava molt fàcil i no ho és tant. I
segurament d’aquí vénen la majoria dels problemes.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<i><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Farcir</span></i><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"> és correcte en aquests contextos:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">M’agraden les olives farcides d’anxova.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">En aquell restaurant hi fan un
pollastre farcit per llepar-se’n els dits.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhd247i_TUKu9RPlpR-pE5CtiqY9fvtqT-opEm9J8o-BT4o5qR4IyZuiYwKgdMUT0qeAtC9ystL61IZEl68-Lp3ja3a4VcnUktWti3D70AyUbGxielAJzKASv3ChVvLFsa0XodjNrpnbUNP/s1600/oliva.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhd247i_TUKu9RPlpR-pE5CtiqY9fvtqT-opEm9J8o-BT4o5qR4IyZuiYwKgdMUT0qeAtC9ystL61IZEl68-Lp3ja3a4VcnUktWti3D70AyUbGxielAJzKASv3ChVvLFsa0XodjNrpnbUNP/s1600/oliva.jpg" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Ara bé, i aquí comença el ball de bastons, quan el context és
el següent, com s’ha de solucionar?:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoListParagraph" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Bon dia, <i>relleni </i>aquests
formularis, <i>sisplau</i>.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Sé que la majoria heu pensat en el verb <i>omplir</i>. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></div>
<div class="MsoListParagraph" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Bon dia, <i>ompli</i> aquests
formularis, <i>sisplau</i>.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">La veritat és que no acaba de ser la solució òptima. És català, és
veritat, però el verb <i>omplir</i> no acaba de ser l’adequat per a aquest
significat. Hi ha un altre verb més escaient, més correcte, perfecte. A més,
tots el coneixeu, però podríem dir que està adormit. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Quin és?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">...<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">... (no?)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Va, que us el dic. El verb indicat en català que significa <i>rellenar</i>
(un formulari) és <i>emplenar</i> —pronunciat a molts llocs <i>omplenar</i>.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></div>
<div class="MsoListParagraph" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Bon dia, <i>empleni</i> aquests
formularis, <i>sisplau</i>.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Segur que ja el coneixíeu. Doncs au, ara teniu una missió: fer-lo
servir (correctament).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Per cert, ens queda el semi-verb <i>reomlpir</i>. En català tenim
la sort de tenir els verbs<i> farcir </i>i<i> emplenar</i> i, per tant, podem
dedicar a aquest verb el sentit lògic que ens indica, ‘omplir de nou’, cosa que
en castellà no poden fer i han de dir <i>llenar de nuevo</i> perquè <i>rellenar</i>
ja està ocupat.<o:p></o:p></span></div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/10254321648837417762noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5193816840216345252.post-28008077949281576802014-03-17T13:34:00.000+01:002014-03-17T13:34:53.972+01:00Sempre pots triar<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">Diu que el segle </span><span style="font-family: Georgia, serif; font-size: 12pt; font-variant: small-caps; line-height: 150%;">xxi
</span><span style="font-family: Georgia, serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">és el segle de l’empobriment de les llengües. És curiós realment que
quan més gent alfabetitzada hi ha al món, més precàriament s’utilitzin les
llengües. Com diria aquell, en si mateix presenta un oxímoron. A veure, el que diuen els experts és que es creu que actualment es fa servir
un inventari més inferior de paraules que abans; el vocabulari és més
limitat. Tot és </span><i style="font-family: Georgia, serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">cosa</i><span style="font-family: Georgia, serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">, </span><i style="font-family: Georgia, serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">allò</i><span style="font-family: Georgia, serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">... bé, s’hauria de veure i d’analitzar
amb calma.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">De totes maneres, jo no us vull parlar pas d’això, sinó d’una cosa
que afecta directament la nostra llengua i que només hi té a veure
relativament.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">El català, com ja he dit molts cops abans, és
una llengua que s’està empobrit sintàcticament i lèxicament —tot ho copia i ho calca del
castellà. Avui us vull parlar d’això, de certes
paraules genuïnes, molt vives fins ara, que estan desapareixent del dia a dia. El
més greu de tot plegat és que les paraules </span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">«invasores»
no són barbarismes, per això costen molt més d’identificar.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Per veure-ho més clar, posarem sobre la taula
els dos casos clamorosos que fa dies que detecto a peu de carrer. Es tracta de
la desaparició progressiva de les paraules <i>botiga</i> i <i>casament</i>, que
estan sent substituïdes de manera implacable per <i>tenda </i>i <i>boda</i>. És
el que dèiem, tant <i>tenda</i> com <i>boda</i> són paraules catalanes,
nostrades des de fa segles, però fins fa ben poc es mantenien en segon terme, es feien
servir residualment per fer descansar les titulars <i>botiga</i> i <i>casament</i>.
Però ara, i sospito per què, les titulars han passat a ser la <i>tenda</i> i la
<i>boda</i>, i segons com, les altres no van ni convocades. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Potser, i només potser —irònic—, això passa perquè
aquestes formes —<i>tenda</i> i <i>boda</i>— són pastades a les formes
castellanes <i>tienda</i> i <i>boda</i>. Com que en castellà no hi ha cap símil
a la paraula <i>botiga</i> amb aquest significat i el <i>casamiento </i>és
correcte però sembla que només la fem servir els catalans quan parlem en
castellà, s’han preferit adoptar les altres formes, molt més properes i
naturals per a algú que té el castellà com a llengua primera. El problema és
que s’estan acomodant com a primeres formes en molts àmbits, fins i tot en
àmbits catalanoparlants.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh028__2uTlpnFLcOxEkMxfJAh_5tKWmZQNV1ZAbrGNFDBIZMKlzpXiqQQhJVVq8eZhBRXYPYIbkU66Jm4PLXlP97fKyAJMvOMbqtnevIu6QZtCeeVvB1DPyDb7g_tIvB3wzQElRaZKxjmx/s1600/casament.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh028__2uTlpnFLcOxEkMxfJAh_5tKWmZQNV1ZAbrGNFDBIZMKlzpXiqQQhJVVq8eZhBRXYPYIbkU66Jm4PLXlP97fKyAJMvOMbqtnevIu6QZtCeeVvB1DPyDb7g_tIvB3wzQElRaZKxjmx/s1600/casament.jpg" height="320" width="320" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Per tant, estiguem atents, o acabarem parlant un
català tan pobre que podran dir que és <i>dialecto</i> i potser tindran raó —com
molt seriosament està passant amb el gallec. De moment ens n’estan colant
moltes.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">PS: compte perquè la gent comença a <i>elegir </i>o
<i>escollir</i> sempre en lloc de <i>triar</i>.<o:p></o:p></span></div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/10254321648837417762noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5193816840216345252.post-63425988517329384932014-03-06T12:27:00.003+01:002014-03-06T12:27:45.015+01:00Xarop de bastó<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Els
conceptes <i>dreta </i>i <i>esquerra </i>més o menys tots els majors de 6 anys
els tenim clars. Avui us en vull parlar, perquè tenen un tou de curiositats.
Primer, sembla que en català la <i>dreta </i>i l’<i>esquerra</i> no vénen del
llatí. En llatí eren la DEXTRA-AE i la SINISTRA-AE. En primer lloc, la pregunta
és: i doncs, d’on vénen aquestes paraules? Haurem de buscar-ho. Però ja d’entrada
—abans de buscar-ho al diccionari etimològic— em sona que <i>l’esquerra</i> ve
del basc; la dreta no en tinc ni idea, però tenint en compte que en francès es
diu <i>droit</i> —és a dir, que comparteixen origen—, pot molt ben ser que
vingui del germànic. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Mirem-ho.
Comenem bé! D’<i>esquerra</i> no se’n coneix l’origen, però la hipòtesi que
donen és que ve del basc antic, previ als romans, de la forma <i>eskuerra</i>,
forma creada de la paraula <i>esku </i>(‘mà’) i <i>okerr</i> (‘defectuós’), la
qual cosa tindria sentit, però no deixa de ser una hipòtesi. La <i>dreta</i>
tampoc no és gaire clar d’on ve, però del diccionari etimològic se n’extreu que ve del
llatí </span><span style="font-family: Georgia, serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;">—m’he
equivocat—</span><span style="font-family: Georgia, serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;">, de la paraula DIRECT</span><span style="font-family: Georgia, serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Ū</span><span style="font-family: Georgia, serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;">RA (direcció
recta); ho donarem per bo perquè té molt de sentit.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Molt
bé, ara que ja sabem d’on surten aquestes dues paraules, podem entrar en
matèria. Conceptualment la mà dreta sempre ha estat considerada com la mà de la
força i la mà esquerra la de la traça. És a dir, l'esquerra sempre ha
estat la mà </span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">«inútil»
històricament —que no se m’enfadin els esquerrans—, per això, el fet de poder fer una
tasca amb l’esquerra significa que ets una persona molt hàbil.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">I ara ve l’explicació que us vull fer i
que, tot i no que no és més que una anècdota, trobo que és força significativa.
Resulta que en català per ensenyar el comportament als animals se’ls <i>ensinistra</i>
i en castellà se’ls <i>adiestra</i>. Ja ho heu detectat, no?<o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEij5bYMW_90xBRzGd5SxVTNnaftxpK_2yNO5qA-5VGGDW7vBwh3WvaSM-xWhDUfNIjc-Lwa-yXMf-fqJTTktKpNk-6U-YyrLDj35zE1RAT-iaHRpiOHZAc_fweVGlo0-HCIRkmJSfVC4BzI/s1600/gos.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEij5bYMW_90xBRzGd5SxVTNnaftxpK_2yNO5qA-5VGGDW7vBwh3WvaSM-xWhDUfNIjc-Lwa-yXMf-fqJTTktKpNk-6U-YyrLDj35zE1RAT-iaHRpiOHZAc_fweVGlo0-HCIRkmJSfVC4BzI/s1600/gos.jpg" height="240" width="320" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">Encara no?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">Us ho explico. En català els animals se’ls
ensenya amb traça, amb la mà esquerra, amb la <i>sinistra</i> —d’aquí <i>en<u>sinistra</u></i>.
En castellà, els animals se’ls ensenya amb força, amb la mà dreta, amb la <i>dextra
</i>—d’aquí <i>a<u>diestra</u></i>. És a dir, o se’ls ensenya a hòsties o amb
paciència. Els catalans, poble negociador i pactista des de sempre, pactem fins
i tot amb les bèsties. Els castellans, poble més aviat invasor, aconsegueixen
el mateix resultat amb xarop de bastó.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">No jutjo què és millor ni què és
pitjor. Però queda palès amb una simple paraula un tret cultural molt
important, del poble català i del poble castellà. Potser a alguns uns semblarà
una ximpleria o una casualitat, a mi no. La llengua diu molt de les persones i
de les cultures; la llengua ens explica com és la gent que la parla.</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"><o:p></o:p></span></div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/10254321648837417762noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5193816840216345252.post-80755649615625816542014-02-26T14:39:00.000+01:002014-02-26T14:39:21.872+01:00Salutacions<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Avui
en comptes de </span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Arial;">«</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">resoldre</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Arial;">»</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";"> un dubte, en proposar</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Arial;">é</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";"> un. </span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;">Parlaré d’un fenomen
inquietant del qual no tinc cap soluci</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;">ó</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;">, ja que passa una cosa estranya amb la llengua, per</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;">ò</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;"> no s</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;">é</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;"> per qu</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;">è</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;">. </span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">No cal que digui que si alg</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Arial;">ú</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";"> en
t</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Arial;">é</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";"> la/una
resposta, que me la digui, si us plau. L’hi agrairé eternament.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; tab-stops: 84.9pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";"> <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">Em van obrir els ulls l’altre dia
mentre entrenàvem a bàsquet —cosa totalment irrellevant que em dóna la gana d’explicar. Em van dir una cosa que em va fer reflexionar. No recordo exactament com va
anar la conversa, però en si el que va passar va ser que una de les jugadores
del meu equip va dir:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">-
Fua, em fot una ràbia quan em creuo amb algú al carrer i li dic <i>hola</i> i
em diu <i>adéu</i>.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraph" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Calla!
És veritat, passa molt sovint. És més, molts cops no saps si dir <i>hola</i> o
dir <i>adéu</i>. Potser l’<i>hola</i> és més adequat quan t’has de parar a
parlar-hi i l’<i>adéu</i> quan no, però la gent no els fa servir així. O sigui
que estic una mica descol·locat. No en tinc ni idea. És més, no sé què faig jo...
Tot plegat és inquietant.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">S’entén
la situació, no? Em trobo amb un conegut del poble i ens creuem al carrer —jo
vaig amunt i ell va avall—, en aquest moment el mires i ell et mira, el saludes i ell et saluda i continueu cadascú
pel seu camí. El tema és: aquesta salutació que fem, què ha de ser? <i>Hola </i>o
<i>adéu</i>? Sembla que es fan servir invariablement. La gent no sap què ha de
dir.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Per
culpa d’això passen coses com: jo dic <i>hola</i> i l’altre diu <i>adéu</i>. I
em quedo amb la cara de ruc pensant: i per què he dit <i>hola</i><b> </b>i no <i>adéu</i>?<i>
</i>Ara no em direu que no us ha passat mai. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">També
hi ha la gent que diu <i>hola</i> quan està a tres metres i <i>adéu</i> quan us
esteu creuant. Però també és bastant mesell anar pel món dient <i>hola</i>... <i>adéu</i>,
què voleu que us digui. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Però no
us preocupeu, la solució la va donar una altra jugadora. Em va dir, més o menys:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">-
Psss, jo, perquè no em passi això, m’he acostumat a dir: <i>ei</i>!<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">També
podem dir: <i>iep</i> o <i>ep</i>!<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Ara
bé, depèn de com, i per motius obvis, potser millor que no fem servir aquestes
formes amb depèn de qui, o veurem com se’ns queda la cara de ruc quan saludem a
segons qui d’aquesta manera. Exemple:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">-
Hola, bona tarda (ens diuen)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">-
Iep! (contestem)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Bé,
vosaltres mateixos. Jo aniria en compte a l’hora de fer-la servir, o quedarem
com un autèntic pallús.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">O
sigui que tornem al cap del carrer. Què collons hem de dir? També podem abaixar
el cap i fer veure que no veiem a ningú, però això aniria en contra de l’esperit
de poble i ens crearíem bastantes antipaties.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Així,
des d’aquí, demano a tota la comunitat lingüística catalana que ens posem d’acord
en aquest tema que tant preocupa el país. Quan ens creuem amb algun conegut al
carrer, què diem: <i>hola</i> o <i>adéu</i>?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/10254321648837417762noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5193816840216345252.post-18471947758848425012014-02-12T13:27:00.000+01:002014-02-12T13:27:18.960+01:00Trio de vuits<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">El
llenguatge humà és imprevisible. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Podríem
dir que les llengües no són ciències exactes. Evidentment això seria fals en
primer lloc perquè les llengües no són ciències. Una llengua és un sistema de
codis que funciona </span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">«</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">matemàticament</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">»</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"> —de manera exacta i precisa, i
metòdica— en certs nivells i de manera imprevisible en altres nivells. Totes
les llengües tenen tres nivells en què no podem esperar l’imprevisible, en què
els sistemes estan tancats i sempre actuen de la mateixa manera. Aquests tres
nivells són el fonològic, el morfològic i el gramatical.
Per a aquests tres nivells s’estableixen una sèrie de lleis a través de les
quals es poden explicar tots els fenòmens possibles que afecten la llengua dins
dels seus àmbits. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Per
exemple, a nivell fonològic tenim un sistema tancat i inamovible de
fonemes (sons). A partir de les lleis fonològiques expliquem perquè una /</span><span style="font-family: 'SILDoulos IPA93'; font-size: 12pt; line-height: 115%;"></span><span style="font-family: 'SILDoulos IPA93'; font-size: 12pt; line-height: 115%;"></span><span style="font-family: 'SILDoulos IPA93'; font-size: 12pt; line-height: 115%;"></span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;">ɔ</span><span style="font-family: Georgia, serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;">/ (O
oberta) es converteix en [u] en la pronúncia: de <i>c</i>[</span><span style="font-family: 'SILDoulos IPA93'; font-size: 12pt; line-height: 115%;"></span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;">ɔ</span><span style="font-family: Georgia, serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;">]</span><i style="font-family: Georgia, serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;">sa </i><span style="font-family: Georgia, serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;">(c</span><u style="font-family: Georgia, serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;">o</u><span style="font-family: Georgia, serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;">sa)
passem a </span><i style="font-family: Georgia, serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;">c</i><span style="font-family: Georgia, serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;">[u]</span><i style="font-family: Georgia, serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;">seta</i><span style="font-family: Georgia, serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;"> (c</span><u style="font-family: Georgia, serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;">o</u><span style="font-family: Georgia, serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;">seta). Aquest fenomen es coneix com a
</span><i style="font-family: Georgia, serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;">neutralització</i><span style="font-family: Georgia, serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;">. És una llei que explica com actua la llengua. I així
actua la llengua en els nivells de la fonologia, la gramàtica i la sintaxi.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Ara
bé, hi ha dos nivells en què la llengua actua —o pot actuar— de manera més
imprevisible. Són els camps de la semàntica i de la pragmàtica. La semàntica és
el camp que estudia els significats de les paraules —els conceptes— i és el que
ens interessa per a aquest article. En realitat la semàntica és allò que
apareix al diccionari. Si ens hi fixem, no és un nivell inamovible perquè està
en constant evolució dia a dia; cada dia es formen noves paraules i cada dia hi
ha paraules que canvien de significat. En principi podríem dir que el significat
de les paraules és exacte i precís, que és previsible perquè surt al
diccionari, però no és ben bé així: les paraules tenen molts matisos i sovint
el diccionari no els recull tots. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Bé,
i per què us explico això? Doncs en realitat no us volia atabalar amb teoria
lingüística, però calia que us hi introduís una mica pel què us explicaré ara.
En realitat és una simple anècdota que no té gens de transcendència, però fa
rumiar una mica sobre com pot ser de sorprenent la llengua.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"> Segurament estarem tots d’acord si dic que els
verbs <i>entrar </i>i <i>sortir </i>són completament antònims, signifiquen el
contrari, i mai no podran ser sinònims en cap context, oi? Doncs mira, resulta
que no és ben bé així. He trobat un context en què poden significar exactament
el mateix. És realment curiós.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">De
tant en tant m’agrada jugar a pòquer. I així me’n vaig adonar. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Posem-nos
en situació.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Jo
tinc dos vuits a la mà i en necessito un altre per tenir mà guanyadora, quan a
l’última ronda (<i>river</i>) la carta que treu el repartidor (<i>dealer</i>)
és un altre vuit. Amb quina frase resumim això que acaba de passar. N’hi ha
dues de molt semblants: </span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">«ha
sortit un vuit» i «ha entrat un vuit». I, ves per on, el que semblava
impossible s’ha fet possible: <i>entrar </i>i <i>sortir</i> poden ser sinònims.
<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjMyMIbN_oUZSsdNorg1nwkLJ80ltmKKe7Z9NEiunrTjAFXiGB_9MlnOagpLNEzEETU-p3gd8kZCV7fGKqsGHc21awFGbVUu-R9FMmEgCSnn4vwv-E_yevotzbxMzGz9f9Q-dUvjn4yiNwF/s1600/poker.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjMyMIbN_oUZSsdNorg1nwkLJ80ltmKKe7Z9NEiunrTjAFXiGB_9MlnOagpLNEzEETU-p3gd8kZCV7fGKqsGHc21awFGbVUu-R9FMmEgCSnn4vwv-E_yevotzbxMzGz9f9Q-dUvjn4yiNwF/s1600/poker.jpeg" height="240" width="320" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">Als diccionaris no ho trobaràs, però
estareu d’acord amb mi que no és pas gens surrealista l’explicació que he fet
ni són gens inversemblants les dues frases que he dit. Això és la màgia de la
semàntica i és el que em referia quan deia que podia ser imprevisible, i
demostra l’habilitat que tenim els parlants per fer malabars amb la llengua. És
meravellós.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">I
com deia al principi: <i>el llenguatge humà és imprevisible</i>. <o:p></o:p></span></div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/10254321648837417762noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5193816840216345252.post-83452145768170292912014-01-30T13:40:00.000+01:002014-01-30T13:40:40.946+01:00Bon profit<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Bon
profit<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Per
poder desenvolupar l’article d’avui caldrà fer un petit apunt tècnic imprescindible
perquè s’entengui bé. Avui parlarem de verbs, i per això hem d’explicar la
distinció entre els dos tipus principals de verbs: els <i>transitius</i> i els <i>intransitius</i>.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Ras
i curt, els verbs transitius necessiten un element que els complementi el
significat (complement directe, indirecte o de règim preposicional). Els verbs
intransitiu no admeten cap complement que en completi o en modifiqui el
significat. En aquesta distinció no hi entren els complements circumstancials,
que són els que modifiquen la circumstància, el marc en què ocorre l’acció
—generalment lloc o temps, tot i que n’hi ha de moltes altres menes. Els
circumstancials no modifiquen el verb, sinó el marc on s’enquibeix la frase;
per dir-ho d’una altra manera, aporten informacions no imprescindibles per
entendre el significat del verb.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Posem-hi
exemples. Són complements circumstancials (CC) els elements subratllats:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">-
<u>L’any passat</u> la meva àvia va aprendre a navegar per internet. (CC de
temps)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">-
<u>A Sant Quintí de Mediona</u> vaig veure la millor Festa Major que he vist
mai. (CC de lloc)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">-
Només volia treballar <u>amb les seves eines</u>. (CC d’instrument)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Aquests
complements no fan canviar el significat del verb.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Ara
ja sabeu què és un CC. En l’anàlisi que farem a continuació cal que tinguem
present que quan parlo de complements que modifiquen el verb estic deixant
sempre de banda els CC. Van a part.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Tornem
a agafar el tema dels verbs transitius i intransitius —si no en recordeu la
definició, aneu un altre cop al segon paràgraf.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Amb
un sol exemple ens quedarà claríssim què és un verb transitiu i què és un verb
intransitiu (verb negreta; complement subratllat):<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">-
L’helicòpter <b>vola</b>. (intransitiu)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">-
L’helicòpter <b>sobrevola</b> <u>casa meva</u>. (transitiu)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Ara
em direu: home, </span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">«casa
meva» podria ser un CC de lloc. I jo us diré que no. Per unes quantes raons:
primer, no el podem treure, per tant, és un complement que el verb necessita per
completar el seu significat —si algú diu <i>l’helicòpter sobrevola</i>,
qualsevol contestarà <i>què sobrevola?</i>; segon, si el substituïm per un
pronom feble dóna <i>l’helicòpter la sobrevola</i> i els CC de lloc se
substitueixen per <i>hi</i>.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Amb
aquest exemple queda clar que no podem treure el complement al verb
transitiu ni posar-ne un al verb intransitiu:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">-
L’helicòpter <b>vola</b> <u>casa meva</u>. (és clarament agramatical)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">En
canvi, sí que podem dir:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">-
L’helicòpter <b>vola</b> <u>per damunt de casa meva</u>. (l’element subratllat
és un complement circumstancial)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">I
per què tant de merder? direu. Doncs sí, reconec que avui ha costat molt
arribar al tema, però us prometo que seré breu. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Avui
em volia centrar en els verbs <i>dinar</i>, <i>sopar</i>, <i>esmorzar</i> i <i>berenar</i>.
La qüestió és que amb aquests verbs s’està produint un error greu des de fa
temps en la nostra llengua. Resulta que són intransitius i els fem servir com a
transitius. AIXÒ ÉS GRAVÍSSIM. Això significa que diem aquestes expressions, que són incorrectes:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">-
He dinat pollastre amb patates.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">-
He esmorzat un entrepà.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">-
Avui soparem verdura.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">-
De petit sempre berenava pa amb xocolata.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Hauríem
de dir:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">-
Per dinar he menjat pollastre amb patates.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">-
Per esmorzar m’he menjat un entrepà.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">-
Avui per sopar hi ha verdura.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">-
De petit per berenar sempre menjava pa amb xocolata.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Per
tant, tampoc no hauríem de dir:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">-
Què estàs sopant?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">-
Què has dinat?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Sinó:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">-
Què estàs menjant, per sopar?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">-
Què has menjat, per dinar?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Senyors,
potser us sembla insignificant, però tornem a estar al mateix punt de sempre.
Cal que procurem de mantenir la sintaxi genuïna de la nostra llengua. Si no la
vetllem nosaltres, no ho farà ningú.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">PS:
Si l’heu acabat, avui ja podeu considerar-vos tips.<o:p></o:p></span></div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/10254321648837417762noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5193816840216345252.post-63670511186824907102014-01-24T13:49:00.000+01:002014-01-24T13:49:24.825+01:00Hi han verbs no concordants<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">No vull esparverar els puristes, però avui toco un tema
controvertit. La meva consciència de lingüista fa dies que m’empeny a fer-ho, a
desafiar les regles del joc, a reivindicar unes formes massa sovint deixades a
nivells propis de delinqüents suburbans. Però no penso quedar-me callat, no. He
estat assajant durant temps i m’he anat carregant d’energia per abordar aquest
tema, un fenomen que estem tots culturalment programats per menysprear des de
ben petits. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Senyores i senyors, no us faré esperar més. Us parlo del
nostre verb existencial per excel·lència i del problema que té amb les
concordances: el verb <i>haver-hi</i>. Sóc conscient que un cop oberta la caixa
de pandora ja no em puc fer enrere. Així doncs, endavant les atxes! <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">En primer lloc desmenteixo el paràgraf anterior —comencem bé—
ja que de <i>problema</i> no en té cap.
Els verbs no tenen problemes de concordança; diguem-ne que saben perfectament
com s’han de comportar. El conflicte apareix amb el nostre dialecte estimat, el
dialecte central. Resulta que en català central històricament s’ha fet la
distinció entre:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="text-align: justify; text-indent: -18pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><b><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Hi ha</span></b><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"> un nen. (singular)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" style="text-align: justify; text-indent: -18pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><b><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Hi han</span></b><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"> dos
nens. (plural)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" style="text-align: justify; text-indent: -18pt;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">El problema apareix amb l’estàndard, el qual ens diu que el
verb <i>haver-hi</i> no ha de concordar mai amb el Subjecte / Complement Directe
plural. De fet, tècnicament no diu que sigui incorrecte, sinó que és poc
recomanable. En tot cas, la gramàtica catalana vigent no deixa prou clara la
qüestió i la tradició ha anat etiquetant les formes concordades plurals del verb
<i>haver-hi</i> com a incorrectes. En certa manera, és incorrecte per costum.
Evidentment aquest tema s’ha de solucionar amb l’aparició de la nova gramàtica
catalana —que està al caure. Tanmateix, mentrestant, tenim un problema.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Des del meu punt de vista, considero que és bastant greu que
des de ben petits, a l’escola de primària, ja els mestres et diguin que <i>hi
han</i> és incorrecte (caram, si fins i tot me’l corregeix el corrector automàtic
del word! Això és una persecució). Senyors, si la concordança plural d’<i>haver-hi</i>
és una forma genuïna catalana, matant la forma <i>hi han<b> </b></i>estem
copiant el castellà:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="text-align: justify; text-indent: -18pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><b><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Hay</span></b><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"> un
niño.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" style="text-align: justify; text-indent: -18pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><b><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Hay</span></b><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"> dos ninos.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" style="text-align: justify; text-indent: -18pt;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Hòstia, collons! No fotem riure! Prou que copiem la llengua
veïna a tot arreu, no la copiem en aquest cas, per l’amor de Déu. Que aquí la
gent en la parla col·loquial té la tendència a fer servir la forma genuïna; no
els tallem les ales.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Bé, tornem al tema. El verb <i>haver-hi</i> normativament
només té concordança singular, i la seva forma <i>hi ha</i> és la que concorda
amb la tercera persona del singular (ell/ella/allò) i la tercera persona del plural
(ells / elles / aquelles coses) —que són amb les úniques persones en què pot
aparèixer.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="text-align: justify; text-indent: -18pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><b><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Hi</span></b><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"> <b>ha</b>
un nen enfilat a l’arbre. (normatiu)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" style="text-align: justify; text-indent: -18pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><b><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Hi</span></b><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"> <b>ha</b>
dos nens enfilats a l’arbre. (normatiu)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" style="text-align: justify; text-indent: -18pt;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">En català central, la forma més usual en la parla
col·loquial de la gent és:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="text-align: justify; text-indent: -18pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><b><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Hi</span></b><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"> <b>ha</b>
un nen enfilat a l’arbre. (normatiu)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" style="text-align: justify; text-indent: -18pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><b><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Hi</span></b><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"> <b>han</b>
dos nens enfilats a l’arbre. (no normatiu)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" style="text-align: justify; text-indent: -18pt;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">En aquest sentit, el verb <i>haver-hi</i> és paral·lel al
verb <i>caldre</i>, en els dialectes en què <i>caldre</i> concorda en plural, hauria
de concordar també <i>haver-hi</i>:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="text-align: justify; text-indent: -18pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><b><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Cal</span></b><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"> més
ajuda de l’administració.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="text-align: justify; text-indent: -18pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><b><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Calen</span></b><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"> més
ajudes de l’administració. (català central / normatiu)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" style="text-align: justify; text-indent: -18pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><b><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Cal</span></b><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"> més
ajudes de l’administració. (català nord-occidental / normatiu)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" style="text-align: justify; text-indent: -18pt;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Veient això, es demostra clarament que hi ha un greuge
important que cal que se solucioni aviat.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">A part d’això, reivindico la resta de formes que no siguin
el present d’indicatiu:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="text-align: justify; text-indent: -18pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><b><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Hi havien</span></b><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"> tres
reis mags.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="text-align: justify; text-indent: -18pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><b><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Hi</span></b><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"> <b>havien</b>
<b>hagut</b> fins a 3.000 habitants en aquest poble.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="text-align: justify; text-indent: -18pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><b><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Hi</span></b><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"> <b>hauran</b>
tres cases diferents.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" style="text-align: justify; text-indent: -18pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><b><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Hi</span></b><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"> <b>haurien</b>
d’haver lleis diferents.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Així doncs, faig una crida a defensar la nostra manera
pròpia de parlar. El català central té moltes riqueses lèxiques, sintàctiques i
fonològiques que també hem de reivindicar com a riquesa de la llengua. Si ens
fa il·lusió que a València diguin <i>jo cante </i>(<i>jo canto</i>) o a Mallorca
diguin <i>ses illes</i> (<i>les</i> <i>illes</i>), també ens hem d’enorgullir
de les formes nostrades com <i>hi han</i>. <o:p></o:p></span></div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/10254321648837417762noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5193816840216345252.post-39426734410961172222014-01-16T13:56:00.000+01:002014-01-20T09:26:00.900+01:00Ensuma'n la flaire<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">El verb <i>olorar</i> és dels
que últimament fot més puntades de peu a la sintaxi catalana. Des de fa un
temps aquest verb va </span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">«</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">decidir</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">»</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"> adoptar un significat que en
cap moment no hauria d’haver estat seu.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Entrem-hi. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Diguem-ne que <i>olorar</i> és
un verb actiu —en contraposició a passiu. És una acció que necessita
voluntarietat i ha de ser un ésser animat —persona o animal— qui la
desenvolupi. Podríem dir que <i>un no olora si no vol</i>. En certa manera
funciona com els binomis <i>mirar</i>/<i>veure</i> i <i>escoltar</i>/<i>sentir</i>:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Vegeu l’article</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"><a href="http://l-endema.blogspot.com.es/2013/09/que-no-em-sents.html">http://l-endema.blogspot.com.es/2013/09/que-no-em-sents.html</a><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Així doncs, <i>jo oloro</i> si
ho faig expressament, però <i>jo sento</i> (<i>una olor</i>) si ho faig sense
voler. Veiem els exemples:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Quina flaire més bona, <b>olora</b>
aquestes flors. (Hi ha voluntarietat)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Els meus gats sempre s’<b>oloren</b>
quan es troben. (Hi ha voluntarietat)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Què és aquesta pudor? No
la <b>sents</b>? (No hi ha voluntarietat)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;"> </span></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Quina oloreta més bona!
/ - No <b>sento</b> res, tinc el nas tapat. (No hi ha voluntarietat)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Aquí trobem els primers
conflictes perquè s’està començant a substituir <i>sentir</i> per <i>olorar</i> —per
influències del castellà. O sigui que, alerta.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgp3HWBvA3OIMzfq9vg-WfM6mU2EQ4Vgmb4IquR1KJ1Lpx-iFB1GjU6lZj5uZjQ5eYtvsJ-E8uOvEeuCLq-46s7nEu_u-SqNM9jm8NsHvgXBOeREzP3vdWHB2VFrkaA-NHCkvMi8_2Naz-P/s1600/ROSELLES.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgp3HWBvA3OIMzfq9vg-WfM6mU2EQ4Vgmb4IquR1KJ1Lpx-iFB1GjU6lZj5uZjQ5eYtvsJ-E8uOvEeuCLq-46s7nEu_u-SqNM9jm8NsHvgXBOeREzP3vdWHB2VFrkaA-NHCkvMi8_2Naz-P/s1600/ROSELLES.jpg" height="240" width="320" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Ara bé, el tema no s’acaba
aquí, el conflicte tot just ha començat.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">La qüestió és que el verb <i>olorar
</i>ha adoptat —o està adoptant en algunes zones o àmbits del català— una funció que tradicionalment ha pertocat
sempre a la locució <i>fer olor</i>. Tradicionalment, <i>olorar</i> era: ‘emprar
el sentit de l’olfacte per detectar quina olor fan les coses’. El nou
significat que està adoptant, juntament amb el de sempre, és: ‘un ésser o
objecte fer olor’. En català sempre s’havia dit que les coses <i>fan olor</i>,
no pas que les coses <i>oloren</i>. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Vegem-ne algun exemple:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Quina <b>olor</b> més
estranya que <b>fa</b> aquesta bossa. (català genuí)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">El meu gos <b>fa</b>
molt mala <b>olor</b> quan es mulla. (català genuí)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;"> </span></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Aquests camps de
roselles de davant de casa <b>fan</b> molta <b>olor</b>. (català genuí)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Actualment sovint se senten
expressions com aquestes:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Com <b>olora</b> de <i>raro</i>
aquesta bossa. (incorrecte)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">El meu gos <b>olora</b>
molt malament quan es mulla. (incorrecte)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Aquests camps de
roselles de davant de casa <b>oloren</b> molt. (incorrecte)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Jo no sé a vosaltres, però a mi
em fa mal quan sento coses d’aquestes. Quan parlen del <i>catanyol</i>, es
refereixen a això. I ja heu vist com arriba a alterar una frase (fins a la destrucció de
la sintaxi pròpia) segons quin fenomen —un altre cop provinent del castellà.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Ho repeteixo: no és tan
important, almenys per mi, corregir la paraula <i>bandeja</i> o <i>techo</i>
com intentar, entre tots, salvar l’estructura genuïna del català; perquè és
irrecuperable i és el que el fa ser una llengua.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/10254321648837417762noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-5193816840216345252.post-37282679962265730282014-01-08T14:37:00.000+01:002014-01-08T14:37:27.538+01:00L'inici de les coses<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Fa quatre dies —en realitat
vuit— que hem encetat un nou any —doneu-vos ja per felicitats. Per què us dic
això? Doncs mira, m’ho he fet venir bé per treure el tema d’avui, ja que, ni
més ni menys, us parlaré del meravellós verb <i>encetar</i>, l’ús del qual està
en caiguda lliure —pobret.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Què li passa? Doncs que la gent
ara tot ho <i>obre</i> o ho <i>comença</i>, no <i>enceta</i> res. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Per als que no el coneguin, <i>encetar</i>
significa ‘fer el primer tall o primer tros o començar a gastar’, també té un
sentit figurat que significa ‘obrir una conversa, una negociació, etc.’. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Fem-ho, com sempre, amb
exemples:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;">-<span style="font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Obre aquest pot d’olives
i reparteix-les.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;">-<span style="font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Caldrà que obris una
llauna d’anxoves, ja que aquesta s’ha acabat.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Aquestes frases no es pot dir
que siguin incorrectes, però són poc genuïnes en el sentit de ‘començar a
gastar’, que és el que realment té, ja que en el fons no ens estem referint a l’acció
d’obrir la llauna o el pot. Perquè ens entenguem: <i>obrir </i>és ‘obrir i punt’.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Per tant, si volem ser curosos amb
la sintaxi catalana genuïna seria més adequat:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;">-<span style="font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Enceta aquest pot d’olives
i reparteix-les.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;">-<span style="font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Caldrà que encetis una
llauna d’anxoves, ja que aquesta s’ha acabat.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">De totes maneres, el que s’ha
sentit —llegit— fins ara és suportable. Ara vénen les grosses! Quantes vegades
heu sentit expressions com aquestes:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;">-<span style="font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Obre el fuet.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;">-<span style="font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Comencem l’altre pa, que
en vol tothom.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Quantes vegades? eh? digueu? quantes?
Déu meu, quin mal d’orella! En fi, relaxem-nos. La manera òptima de dir-les
seria fent servir el verb <i>encetar</i>.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;">-<span style="font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Enceta el fuet.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;">-<span style="font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Encetem l’altre pa, que
en vol tothom.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiZdJ7oMagdxcayz17iUtyW2NnWeqz7tkrMvUF_LCscXFGZZPbVeaXQVImkCCV_gsqVzaVMrzH361CtiuR_RP3cAieQ1Zq2lM4h3VUv4rBa69AoVeb1bgchJ35ueEdOkgauZ2Ex2YEbdaKU/s1600/FUET.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiZdJ7oMagdxcayz17iUtyW2NnWeqz7tkrMvUF_LCscXFGZZPbVeaXQVImkCCV_gsqVzaVMrzH361CtiuR_RP3cAieQ1Zq2lM4h3VUv4rBa69AoVeb1bgchJ35ueEdOkgauZ2Ex2YEbdaKU/s1600/FUET.jpg" height="273" width="320" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Perdoneu si em poso pesat, però
és que sap greu que tinguem un verb tan bonic com aquest, amb un significat
prou fàcil i concret, i que el substituïm per dos verbs que es fan servir per
tot (<i>obrir </i>i<i> començar</i>). <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Sabeu què ho causa, això? Doncs
sí, com sempre, com que és un verb que no té una traducció literal en castellà,
fem com sempre: adaptem el català en la mesura del castellà, és a dir, que hem
agafat els verbs que en castellà signifiquen <i>encetar</i>, que són <i>abrir </i>i
<i>empezar</i> (o <i>comenzar</i>) i els traduïm literalment al català; com que
el resultat és que ens dóna un verb català, ja ens quedem tranquils. Ens quedem
tranquils mentre anem assassinant la nostra llengua. O sigui que, compte.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Per acabar-ho d’adobar, el verb
<i>encetar</i> té un altre significat: ‘obrir, pelar o irritar una part del cos’.
Així doncs, quan estem molt refredats i de tant mocar-nos se’ns queda el nas
vermell, la pell del nas no se’ns <i>ha irritat</i>, se’ns <i>ha encetat</i>. <o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Entesos?<o:p></o:p></span></div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/10254321648837417762noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5193816840216345252.post-55966036895145952882013-12-18T13:09:00.002+01:002013-12-18T17:59:14.286+01:00Temps de lleure<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Podríem dir que
som descendents culturals, en molt bona part, dels romans. En això hi podríem
estar tots més o menys d’acord. Ara bé, s’ha de reconèixer una cosa: els paios
s’ho sabien muntar bé. Eren una cultura centrada primer en el lleure i després
en el deure. No sóc historiador, o sigui que millor que no parli més de temes
culturals de la Roma clàssica perquè l’acabaria espifiant, però m’he fixat en
un detallet lingüístic que ens demostra una mica això que acabo de dir.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Diu que els
romans acostumaven a fer els negocis més importants a la sauna —jo ho he sentit
molts cops, això—, ara diu que els negocis es fan a la llotja dels estadis de
futbol; en realitat no hem canviat gaire.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Bé, on
volia anar a parar? Hi ha una parella de paraules que em tenen captivat: <i>oci</i>
i <i>negoci</i>. Si ens hi fixem, veiem que són molt semblants. Si
furguem una mica, veiem que provenen del mateix lloc. Totes
dues vénen de la paraula OTIUM, la qual significava, en llatí, ‘oci’ o ‘lleure’.
La gràcia és que en llatí també existia la paraula NEGOTIUM, de la qual, com ja
haureu deduït, prové la paraula <i>negoci</i>. <o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEicdIYhy7U64hqEO69L7bJCB_woIuzw88LSvmyveghzLcdWiQWyKWNskPQ5hSfSRJUtm4DRWkcNzOMhyphenhyphenlzr2WNcRViYdHi6LO5spD32ol5g0yMm1scHjfveBR7QxptQH2HocuzLU9IjQnYs/s1600/800px-101_Amfiteatre_rom%C3%A0_i_ru%C3%AFnes_de_Santa_Maria_del_Miracle.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEicdIYhy7U64hqEO69L7bJCB_woIuzw88LSvmyveghzLcdWiQWyKWNskPQ5hSfSRJUtm4DRWkcNzOMhyphenhyphenlzr2WNcRViYdHi6LO5spD32ol5g0yMm1scHjfveBR7QxptQH2HocuzLU9IjQnYs/s320/800px-101_Amfiteatre_rom%C3%A0_i_ru%C3%AFnes_de_Santa_Maria_del_Miracle.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Ara bé,
la gràcia de tot plegat és la següent. NEGOTIUM és una paraula formada per
OTIUM i la partícula NEC<i> </i>al davant, la qual significava ‘negació de’.
Sintàcticament aquesta informació no té cap interès, però trobo que sí que en
té en el camp de la lingüística antropològica; ens explica una mica com eren i
com pensaven els romans, els nostres avantpassats. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<i><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Aviam</span></i><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">, per
acabar-ho d’entendre, el que em sembla digne de menció és el fet que la paraula
de base per formar <i>oci </i>i <i>negoci</i> surti de la paraula que
significava ‘oci’. D’això se n’extreu que l’activitat principal és l’oci, el
temps lliure, el passar-ho bé; després ja trobarem temps —si escau— per al
negoci.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">En
realitat té molt de sentit que aquests dos conceptes —contraposats— siguin un
la negació de l’altre. El que sorprèn —és significatiu— és que el
principal sigui l’<i>oci</i>. No sé per què però em temo que en moltes altres
llengües és al contrari. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">O sigui
que ja sabeu perquè els mediterranis no tenim la mateixa fama de treballadors que els europeus del nord, perquè des de la cultura romana ja ens ve inculcat que
el primer és l’oci i després ve el negoci. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;"><br /></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">És
curiós. <o:p></o:p></span></div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/10254321648837417762noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5193816840216345252.post-12935241746510649462013-12-10T13:50:00.000+01:002013-12-10T16:51:39.848+01:00Això és insuportable!<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Collons, acabo de descobrir una cosa que m’ha
deixat parat: resulta que el verb <i>arrepenjar-se</i> no és normatiu; en
català estàndard hem de dir <i>repenjar-se</i>. Primera notícia, no m’ho
esperava pas, no. Molts pensareu que, per ser filòleg, sóc una mica curt, però
els que sigueu del Penedès m’entendreu. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">La sorpresa ha estat majúscula quan he buscat la
paraula al diccionari (DIEC 2), per a aquest article, —necessitava saber-ne el
significat amb exactitud— i he vist que no existia. Segona opció: no pot ser
que s’escrigui amb <i>a</i> —<i>arrapenjar-se</i>. Evidentment, no (ho he
buscat per si de cas). Tercera opció: cling! llumeta encesa! És que deu ser <i>repenjar-se</i>.
Efectivament! Quarta opció: ho buscaré a tot arreu de les dues maneres:
enciclopèdia, optimot, termcat. En cap d’aquests llocs no hi he trobat <i>arrepenjar</i>(<i>-se</i>),
però sí <i>repenjar</i>(<i>-se</i>). Cinquena opció: aquesta és la bona i me la
deixo per al final, mirarem per si de cas el Diccionari català-valencià-balear.
Eureka! <i>Arrepenjar</i> et remet a <i>repenjar</i>, on t’especifica que aquest
verb es pronuncia <i>arrepenjar</i> al Camp de Tarragona —evidentment és un
fenomen que arriba al Penedès.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Veus, sempre és bon moment per aprendre coses.
Ara ja sé que <i>arrepenjar-se</i> no és normatiu, però ho seguiré dient amb
tota la tranquil·litat del món, excepte quan hagi de parlar en català estàndard
formal —tampoc no crec que sigui una paraula que es faci servir gaire en
contextos formals.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Però bé, això només és una </span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">«breu» introducció. I em direu, tot
això, doncs, a sant de què és? Paciència, senyors, paciència, ara ve el tema. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">L’article
d’avui vol aclarir l’espai que ocupen tres expressions sovint mal emprades en
català: <i>donar suport</i>, <i>recolzar</i>(<i>-se</i>), <i>repenjar</i>(<i>-se</i>).
I tot per la paraula <i>apoyar</i> provinent del castellà —maleït sia! comença
a tocar els pebrots, ja!<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">En
realitat no és gens difícil distingir les tres paraules perquè ocupen un espai conceptual
molt concret i diferenciat, però <i>esclar</i>, com que en castellà tot és <i>apoyar</i>, costa més.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<i><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">Donar
suport </span></i><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">és «moral» o
intel·lectual, no és físic. Per exemple «Et dono tot el meu suport perquè sé
que tens raó».<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<i><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">Recolzar</span></i><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";"> és físic. Significa que fas servir una
plataforma per aguantar una part del cos. «Quan estudio recolzo els braços
en l’escriptori».<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<i><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">Repenjar</span></i><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";"> és anar una mica més enllà que <i>recolzar</i>,
és posar el teu pes en una plataforma perquè t’aguanti. «El paio es repenjava a
la paret tot fumant, es creia un dolent de <i>peli</i> barata», o «S’hi van
repenjar tanta estona que es va trencar». És curiós, però, perquè aquest verb
també té un sentit figurat que reprèn el concepte <i>no físic</i> de <i>donar
suport</i>, però en aquest cas té connotacions negatives. <i>Repenjar-se </i>en
algú és deixar que l’altra persona ho solucioni tot per tu: «S’hi repenjaven tant
que al final se’n va cansar i els va fotre fora de casa».<br /><br />De fet, <i>recolzar</i> també té un significat figurat. <i>Recolzar-se</i> en algú és deixar que l'altra persona t'ajudi: <o:p></o:p></span><span style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; line-height: 150%;">«Es recolzaven sovint en el germà gran per a tots els temes administratius».</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">Així
doncs, aquestes frases les hauríem de traduir així: <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">Yo te apoyo, creo en ti </span><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">→</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";"> Jo et dono (el meu) suport, crec en tu<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">Apoyé los brazos en la butaca </span><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">→</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";"> Vaig recolzar els braços en la butaca<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">No apoyar-se en el cristal </span><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">→</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";"> No us repengeu al vidre<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">També és
veritat que hi ha gent que diu <i>apoyar</i> quan parla català i es queda tan
ample. Potser ho fan per no equivocar-se.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">PS:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">«Apoyaré
la reforma del Estatuto de Catalunya que apruebe el Parlamento de Catalunya». <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 177.0pt; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">↓</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";"><o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">«Donaré
suport a la reforma de l’Estatut de Catalunya que aprovi el Parlament de
Catalunya». <o:p></o:p></span></div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/10254321648837417762noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5193816840216345252.post-79358160763650818002013-12-03T14:22:00.002+01:002013-12-03T14:22:59.479+01:00Afeblint la llengua<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Què
passa amb els pronoms febles? Tot el
sant dia estem sentint que <i>el pronom feble s’està morint</i> —fins i tot hi
ha una pintada als lavabos de la facultat de Filologia Catalana de la UB en què
es pot llegir la sagrada frase </span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">«El
pronom feble és mort» (planta 0 de l’edifici Josep Carner, lavabo de nois,
porta esquerra, per dintre), bé, almenys fa un parell d’anys encara hi era</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">En
realitat no s’està morint el <i>pronom feble</i> com a concepte eteri, com a
significat ideal, però sí que hi ha algun dels pronoms febles que està
desapareixent a marxes forçades. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Els més
avesats a aquests assumptes ja sabeu de quins dos pobres desgraciats parlo: el <i>en</i>
i el <i>hi</i>. Pobrets. Si fos creient resaria un parenostre cada dia abans d’anar
a dormir per salvar-los —dissabte millor que no.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Posarem
alguns exemples per demostrar la gravetat de la situació —riu-te’n, de l’efecte
2000.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Així és
com parlàvem fa 20 anys a l’escola al meu estimat poble, Sant Quintí de
Mediona:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;"><br /></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="line-height: 150%; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Això no s’hi val!<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: 150%; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Si home, jo no m’hi vull
posar (de porter)!<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: 150%; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">I com s’hi juga?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: 150%; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Vés-hi tu!<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: 150%; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Saps? Ahir vaig anar al
zoo! / Ha! Jo hi vaig cada dia! (penseu que teníem 6 anys)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: 150%; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Tinc 20 <i>caniques/ </i>Doncs
jo en tinc 100! <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: 150%; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">No en vull, d’això!<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: 150%; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">N’hi ha dos!<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: 150%; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Jo en vaig veure més!<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" style="line-height: 150%; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">En tinc 6.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" style="line-height: 150%; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Així és
com parlen avui dia els nens de 6 anys a l’escola de Sant Quintí de Mediona:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;"><br /></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="line-height: 150%; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Això no es val!<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: 150%; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Si home, jo no em vull posar
(de porter)!<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: 150%; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">I com es juga?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: 150%; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Vés tu!<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: 150%; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Saps? Ahir vaig anar al
zoo! / Ha! Jo vaig cada dia!<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: 150%; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Tinc 20 <i>caniques/ </i>Doncs
jo tinc 100! <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: 150%; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">No vull, d’això!<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: 150%; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Hi ha dos!<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: 150%; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Jo vaig veure més!<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" style="line-height: 150%; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Tinc 6.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" style="line-height: 150%; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Collons,
quin mal, no? Això fa de molt mal sentir. Empassem saliva i intentem de
continuar vivint —si és que encara podem.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">D’acord,
us he enganyat, no és generalitzat. Encara se sent molt, el pronom feble, a
Sant Quintí, però al ritme que anem, no trigarà gaires anys a desaparèixer. És
que, <i>esclar</i>, si els pares no el fan servir i a l’escola el pronom feble
és minoritari, els nens l’aniran perdent i ja no el transmetran quan siguin
pares.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Per
poder mantenir viu el pronom feble cal que ens mantinguem ferms, que el fem
servir i que, sobretot, els que el tenim interioritzat no el perdem. Perdre’l
és molt senzill, però que el guanyi algú que no el </span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">«</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">porta de casa</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">», és molt més complicat i vol esforç.
Ara bé, tenim una cosa a favor: el pronom feble s’enganxa. Si tu no el dius i
convius amb una persona que sí que el diu, a la llarga el dirà —potser no al
100 %—; però ALERTA, també pot passar a l’inrevés, el pots perdre per conviure
amb una persona que no el diu. Per això cal que ens hi fixem.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Perquè,
senyors, crec que hem de començar a assumir una cosa: parlar català significa
més que traduir del castellà paraula per paraula. Sé que sóc pesat amb aquest
tema, però és que està passant així, i cal que en siguem conscients.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">PS: Haureu notat que sembla que me’n foti. En realitat és un tema molt preocupant,
però, com diu aquell paio de l’APM?, </span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">«</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">val més
agafar-s’ho en conya</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">»</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">.</span></div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/10254321648837417762noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-5193816840216345252.post-19129832994197849882013-11-28T14:04:00.000+01:002013-11-28T14:05:43.739+01:00Afanya’t, collons! Aquestes patates no es colliran pas soles!<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Coneixeu la paraula </span><i style="font-family: Georgia, serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;">cuitar</i><span style="font-family: Georgia, serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;">?
Us sona? Segurament que a molts sí, no?</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiP7YiSffwPLg4eyxBpkphWekChvjQd6dd4Lr8GPWvM7FWtMTM1XwHmQusgoOeAKKrcjwNcXpIGGQYUAbtR46kV4ALiU6yrWmu2RfS0bS3uNtt5K8CYoWizYHp-WhrUQ_Ew_3C5owfktPwA/s1600/PATATA.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="212" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiP7YiSffwPLg4eyxBpkphWekChvjQd6dd4Lr8GPWvM7FWtMTM1XwHmQusgoOeAKKrcjwNcXpIGGQYUAbtR46kV4ALiU6yrWmu2RfS0bS3uNtt5K8CYoWizYHp-WhrUQ_Ew_3C5owfktPwA/s320/PATATA.jpg" width="320" /></a></div>
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Per què dic això? M’explicaré.
Fa unes setmanes vaig començar a llegir un llibre; sempre en tinc algun entre
mans. Aquest llibre està escrit en un català força peculiar —bé, siguem francs,
és una traducció—, és dels anys 80. Què li passa? Doncs que fa unes coses avui
en dia inconcebibles: barreja unes expressions completament en desús o molt
cultes amb expressions clamorosament incorrectes. No el critico. Eren temps
molt delicats i complicats per a la llengua catalana i hi havia molt bona
voluntat però una tradició feble.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">En realitat això no tindria cap
mena d’interès si no fos perquè gràcies a aquest llibre ha despertat en mi la
meravellosa paraula de què us parlo: <i>cuitar</i>. Hi surt molt sovint.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<i><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Cuitar</span></i><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">
significa ‘afanyar-se’ o ‘fer afanyar algú o alguna casa’. En castellà en diuen
<i>apresurarse</i> o <i>apresurar</i>. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Em penso que en aquest cas ni
els més grans no n’han viscut un ús corrent —almenys per aquí al Penedès, que
jo sàpiga. Això significa que estem davant d’una paraula en desús que ha </span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">«</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">mort</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">»</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"> per causes naturals, sense
influència de les llengües invasores. Almenys això penso i vull pensar. Podríem
considerar-ho trist, però és llei de vida i no ens hi hem de fer mala sang; les
paraules també neixen, es transformen i moren, i que intentéssim de ressuscitar-la
seria contraproduent per a la llengua. No em mal interpreteu, no estic
contradient l’argument de l’article <a href="http://l-endema.blogspot.com.es/2013/10/gaudir-o-disfrutar.html">http://l-endema.blogspot.com.es/2013/10/gaudir-o-disfrutar.html</a>
en què deia que seria millor fer renéixer la paraula pròpia en desús per fer
desaparèixer el castellanisme. Hi ha dues grans diferències: en l’altre cas, la
paraula pròpia no és pas morta, és molt viva en molts parlants; en l’altre cas,
la paraula en desús s’ha substituït per una paraula estrangera, en aquest cas
no —afanyar-se.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">De totes maneres, la llengua no
és tan cruel i ens ha deixat un petit regalet —de fet dos, o millor dit, tres—
en forma de fòssils lingüístics —expressions fossilitzades de molt antic que
arriben als nostres dies amb la mateixa forma que segles enrere. Són les dues
expressions paral·leles <i>a corre-cuita </i>i<i> a cuita-corrents</i> que
segur que sí que heu sentit més d’una vegada; i també el nom del joc popular <i>cuit
i amagar </i>—també<i> fet i amagar</i>.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">De vegades està bé repescar
alguna paraula oblidada que havien fet servir els nostres avantpassats molt abans
que nosaltres nasquéssim per recordar-la encara que sigui només durant uns
segons. És bonic pensar que potser fa 500 anys hi havia dues persones al mateix
lloc on ets tu ara i que van dir: <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoListParagraph" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Cuita, collons! Aquestes
patates no es colliran pas soles! <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/10254321648837417762noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5193816840216345252.post-6542658673222685122013-11-22T18:09:00.000+01:002013-11-22T18:09:05.270+01:00Ja som 10 milions!<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Aquests dies estem sentint tots
molt la gran xifra! Diu que ja som 10 milions de persones que sabem parlar
català. Visca, visca, som els millors! Ara que ja hem decidit que els catalans
som refotudament inigualables i que <i>la nostra llengua és la llengua més
bella de totes les llengües que es fan i es desfan</i>, ja podem parlar d’altres
coses.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"><br />
Ep! Un moment! No marxeu. Ara que ja ha passat l’eufòria per la súper xifra,
cal que ens parem a pensar-hi una mica. Dic jo, de què serveix una llengua que
saben parlar 1.000 milions de persones si la gent no la fa servir? D’entrada
direu, de ben poc. Em penso que els més vius ja us haureu adonat d’on vull anar
a parar... Doncs imagina’t una llengua que saben parlar 10 milions de persones,
i no la fan servir. Entenc que encara serveix de menys, no?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"><br />
Ara direu: </span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">no! nosaltres
sí que la fem servir!</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"> Bé, no
ho nego, però... amb qui? La majoria dels catalanoparlants només parlem en
català amb la gent que sabem que també són catalanoparlants; la qual cosa fa
que la llengua quedi de mica en mica arraconada al cantó de les coses genuïnes,
tradicionals, boniques i folklòriques... <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"><br />
De totes maneres, avui volia fer una reflexió molt concreta. Ja reprendrem el
tema de l’ús general del català un altre moment. Ara us vull explicar una situació
molt gràfica que s’està reproduint en algunes zones del país.<br /><br /><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Som-hi. La Bartomeva i l’Hermenegild
són una parella jove de Barcelona. Es van conèixer, com tants altres joves, a
la discoteca. A casa, tots dos parlen català amb els pares però a l’institut van
adoptar el castellà com a llengua d’ús social, perquè és la que tothom parlava.
A la discoteca es van conèixer parlant en castellà i <i>esclar</i>, ara diuen
que els és impossible de canviar la llengua perquè clar, tota la vida ho han
fet així i bla bla bla... Dic jo: i com collons volien conèixe’s en català si
no el parlaven amb ningú? Bé, seguim. Ara la parella tindrà un fill, i han
decidit que li parlaran en català —perquè és el millor per al futur de la
criatura, perquè és la seva llengua materna, per tot de raons. Aquesta criatura
tindrà el català com a llengua materna, cosa que està molt bé per al futur de
la llengua —el dia que el català no passi de pares/mares a fills és quan
desapareixerà definitivament. Però aquesta criatura, quan arribi a l’institut
haurà après que el català és la llengua que es parla amb la família, però que a
fora de la família normalment no serveix —és el que fan els pares. Crearà la
seva colla en castellà i coneixerà la seva parella en castellà. Parlarà als
fills en català, però el castellà serà la seva llengua de comunicació, i la
dels seus fills. Fins que els néts decideixin que no serveix per a res parlar
català als seus fills. I aquí s’acabarà la història.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">El que vull dir amb tot això és que és molt
bonic que el català sigui una llengua intergeneracional important a Catalunya,
però que no ho és tot. Hem d’ensenyar als nostres fills a parlar català amb
tothom si volem «reconquerir» el carrer. Cal que els infants d’aquest país
tinguin clar que parlar en català amb la gent que parla en castellà no és una
falta d’educació —potser estem fent un favor a aquesta persona, així el podrà
practicar amb algú.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Però <i>esclar</i>, és molt més fàcil <i>enriure’s</i>
d’aquell paio que no sap dir la neutra i passar-nos al castellà perquè clar, és
que no en sap.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">No fem cap bé, així. Ni al català ni a l’altra
persona.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">No vull fer el típic discurs catastrofista. L’únic
que vull dir és: catalanoparlants, collons, sortim al carrer i parlem en català
amb tothom! I ho podem fer perquè la bona notícia de l’enquesta aquesta que ha
sortit és que l’entén el 95 % de la població. O sigui que no hi ha excuses.<o:p></o:p></span></div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/10254321648837417762noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-5193816840216345252.post-19042483727835502282013-11-14T13:25:00.001+01:002013-11-14T13:25:30.493+01:00Quanta aigua queda? En queda zero<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<i><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Aviam, </span></i><span style="font-family: Georgia, serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;">no pot ser que anem pel món confonent conceptes. Cada dia
estem més fotuts. Ara em refereixo a la mala distinció que es fa actualment de
les paraules <i>res </i>i <i>gens</i> —s’entén, <i>gens </i>amb E tancada, la
que no té res a veure amb genètica.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Per dir-ho així, ras i curt, <i>res</i>,
com ja vaig dir anteriorment a <a href="http://l-endema.blogspot.com.es/2013/09/res-de-res.html">http://l-endema.blogspot.com.es/2013/09/res-de-res.html</a>,
significa ‘absència de cosa’. Tu mires a un lloc i no hi ha <i>res</i>, no hi
ha cap cosa.</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<i><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Gens</span></i><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">, en canvi, és una mica diferent. Significa
que hi ha quantitat zero d’una cosa. Però la cosa en si «hi és» —entre cometes,
perquè realment no hi és perquè no en queda—, existeix. És així de simple, ja
ho veieu. En definitiva, <i>gens</i> és el valor zero de quantitat aplicable
als conceptes incomptables. Quan el concepte és comptable, la quantitat zero s’expressa
amb l’adverbi <i>cap</i> —paraula digna de dedicar-hi un article per la gran
habilitat que té de significar tantes coses.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Ho exemplificarem perquè queda molt més clar:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><u>Incomptable</u>: entitat que no pot ser comptada
per unitats. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;">-<span style="font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Hi ha aigua? / No, no en queda gens (quantitat
zero)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;">-<span style="font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Hi ha aigua? / No, no en queda cap (malament,
no quadra)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 166.5pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><u>Comptable</u>:
entitat que pot ser comptada per unitats.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 166.5pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: 166.5pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;">-<span style="font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Hi ha cadires? / No, no en queda cap
(en queda zero)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" style="mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: 166.5pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;">-<span style="font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Hi ha cadires? / No, no en queda gens
(malament, no quadra) <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" style="mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: 166.5pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 166.5pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Bé, no cal fer
cap comentari, oi? Els exemples parlen per si sols.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 166.5pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 166.5pt; text-align: justify;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjvLcluXdSgy8QDqpteJYNkRnncgo-Ajoz9SAXDG263ePUtIdXvr91ZWN2QInXwSAkuUh5Co406suzqqALmqCFaIct5nQXrLOm95QkSSChsrLgX6cFMGtuOddBVDUkv4cuBjFaL-pvxFHxd/s1600/aigua.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjvLcluXdSgy8QDqpteJYNkRnncgo-Ajoz9SAXDG263ePUtIdXvr91ZWN2QInXwSAkuUh5Co406suzqqALmqCFaIct5nQXrLOm95QkSSChsrLgX6cFMGtuOddBVDUkv4cuBjFaL-pvxFHxd/s1600/aigua.jpg" /></a><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Ara direu, i què
hi té a veure amb el que has dit? De moment poca cosa, però ens havíem de
situar. Aquí és on entra el <i>res</i>. Aquest adverbi s’està apropiant del terreny
de ‘quantitat zero’ històricament propietat del <i>gens</i>. Segur que molts de
vosaltres cada cop sentiu més expressions com aquesta —els que sou més fins d’oïda,
quan les sentiu, ja us deu haver grinyolat alguna cosa per dintre, sense saber
ben bé què era:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 166.5pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: 166.5pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;">-<span style="font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">No tinc res de gana<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" style="mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: 166.5pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;">-<span style="font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">No queda res de temps<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" style="mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: 166.5pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 166.5pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Aquestes dues
frases són clamorosament incorrectes, però la gent no se n’adona perquè tornem
a caure en el parany de sempre: si <i>res</i> </span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">és una paraula catalana,
no pot ser pas incorrecta. MENTIDA. És <i>incorrectíssima</i>, en aquest
context. I hem de vigilar perquè això és com un virus que entra silenciosament
i no ens n’adonem fins que ha exterminat tot el que venia a exterminar.
Arribarà un dia en què tothom dirà aquestes expressions. O sigui que, ull viu!<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 166.5pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 166.5pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Efectivament,
les expressions correctes serien:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 166.5pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: 166.5pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;">-<span style="font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">No tinc gens de gana<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" style="mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: 166.5pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;">-<span style="font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">No queda gens de temps<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 166.5pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 166.5pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">O sigui que a
veure si posem fil a l’agulla i espavilem tots. El problema del català és que
la gent s’esforçarà molt en la frase «no queda res de temps» i la convertirà en
«no manca res de temps» i es dirà a si mateix: «sóc el puto rei». Però realment
estarà fent pena perquè no s’haurà adonat de quin és el problema real de la
nostra llengua.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 166.5pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 166.5pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 166.5pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 166.5pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">PS: no sé si caldria
que ho digués, perquè sembla evident, però va, us ho revelaré: el gran problema
de tot és que la paraula castellana <i>nada</i> significa <i>res</i> i <i>gens</i>
alhora, i la interferència fa que molta gent s’equivoqui i hagi perdut la noció
del significat de cada una de les dues paraules catalanes. <o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 166.5pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">És trist, nois,
és trist. Que la llengua es mori és molt trist, però encara és més trist que es
mori sense que ens n’adonem...<o:p></o:p></span></div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/10254321648837417762noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-5193816840216345252.post-89359817460188824062013-11-05T14:18:00.001+01:002014-01-31T11:16:35.424+01:00Temes laborals<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgei2ZKunHcxJua4bh4PAzj9p6rL1z-l4NGKK7U8x6u7WNaaMaIHV1ChklQXiXW2L5I1ktgDrxbq_ZdC9xutn18dVge4D0ekqZbIDD8fajMGxFqV67k-IAcD-TOyaJDUY1DjORC2g9oVzeq/s1600/trabajo.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgei2ZKunHcxJua4bh4PAzj9p6rL1z-l4NGKK7U8x6u7WNaaMaIHV1ChklQXiXW2L5I1ktgDrxbq_ZdC9xutn18dVge4D0ekqZbIDD8fajMGxFqV67k-IAcD-TOyaJDUY1DjORC2g9oVzeq/s1600/trabajo.jpg" /></a><span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;">Tenim problemes amb la <i>feina</i>,
que no amb la feina. Els més vius i els més lingüistes ja se’n deuen haver
adonat: no parlo de feina, sinó de <i>feina</i>. Sí, de la paraula, no del
concepte. La pregunta és: què està passant en català amb la paraula <i>feina</i>? Doncs, senyors, que s’està morint. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;">No és que s’estigui morint perquè
la gent ja no en té, de feina —que també seria cert—, sinó que s’està morint
perquè hi ha una paraula que l’està aixafant i li està prenent el lloc. La paraula
que li pren la feina a <i>feina</i> és <i>treball</i> —que no deixa de ser
graciós, la veritat.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;">En català sempre havia existit
una distinció clara, sempre havia estat molt senzill. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;">La<i> feina </i>era el lloc on es
desenvolupa la tasca laboral, o la tasca laboral concreta que teníem, és a dir:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;">-<span style="font-size: 7pt;">
</span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span>Vaig a la feina<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;">-<span style="font-size: 7pt;">
</span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span>He trobat feina<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;">En alguns casos, aquest concepte
es podia substituir pel verb <i>treballar</i>:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoListParagraph" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;">-<span style="font-size: 7pt;">
</span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span>Vaig a treballar<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraph" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;">De fet, el verb de <i>feina</i>, <i>feinejar</i>,
està destinat a tasques menors. Per això, quan necessitàvem el verb, agafàvem <i>treballar</i>.
Hi havia un equilibri.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;">Un<i> treball</i> era una altra
cosa, era un document escrit que es demanava a les escoles, instituts o
universitats per demostrar que s’havien adquirit uns coneixements sobre un
determinat tema. Segur que als més grans us sona:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;">-<span style="font-size: 7pt;">
</span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span>Tinc un treball de català
per a dimarts que ve<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;">-<span style="font-size: 7pt;">
</span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span>Haig de fer un treball
sobre el llibre <i>La pell freda</i><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<i><span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;"><br /></span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;">Però això era abans.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;">Ara les coses han canviat, ha
desaparegut la distinció, ara tot és <i>treball</i>:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;">-<span style="font-size: 7pt;">
</span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span>Vaig al treball<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;">-<span style="font-size: 7pt;">
</span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span>He trobat treball<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;">A mi em sembla horrorós, no pot
sonar pitjor. Però sembla ser que anem cap aquí. Cada cop se senten més les
formes de baix i menys les de dalt. O sóc jo que sóc un paranoic?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;">Sincerament, això, per mi, és molt
més greu que qualsevol castellanisme. En aquest fenomen s’afecta la sintaxi del
català: estem canviant una paraula catalana per una altra de catalana, però
seguint l’estructura pròpia del castellà. I el problema és que, com que la
paraula “nova” és catalana, ningú no se n’adona.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;">PS: Ep! Vull deixar clara una
cosa: aquest article s’entén des de la perspectiva del central. Sóc conscient
que a les Illes i al País Valencià les coses són molt diferents. No ens
enfadéssim.</span><o:p></o:p></div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/10254321648837417762noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-5193816840216345252.post-75815920961797815802013-10-29T12:52:00.000+01:002013-10-29T12:55:21.284+01:00Mira que som vulgars al Penedès<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">La
dialectologia és una ciència oculta. S’oculta entre el que és </span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">«</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">incorrecte</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">»</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;"> i el que és </span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">«</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">vulgar</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">»</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">. Aquelles paraules que no
surten al diccionari normatiu són tractades impulsivament d’</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">«</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">incorrectes</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">». Jo sóc dels que són del parer que en
la dialectologia només hi trobem riquesa. Una llengua normal no ha de tenir por
que les coses es diguin diferent segons la regió en què ens trobem. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">Avui sóc aquí per explicar-vos un
fenomen relacionat amb els pronoms febles propi de la meva petita pàtria, el
meu estimadíssim Penedès. Resulta que aquí, com que som terra de ningú, tenim
un <i>microdialecte</i> que queda entremig del tarragoní i del barceloní. Hi ha
un fenomen concret en què això es materialitza: quan pronominalitzem darrere
del verb. Aquesta pronominalització la fem mig en tarragoní, mig en barceloní
—o millor dit, la fem en penedesenc.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">Vegem, doncs, com és això. La part «barcelonina»
és la que s’ocupa dels pronoms que fan referència a <i>nosaltres</i> i a <i>vosaltres</i>:
els que en estàndard serien <i>ens</i>/<i>nos</i> i <i>us</i>/<i>vos</i>. </span><span style="font-family: Georgia, serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">Sí,
els de:</span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="line-height: 150%; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Vam agafar-nos<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" style="line-height: 150%; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Vau agafar-vos<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" style="line-height: 150%; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">El que
fem en penedesenc i el que es fa en barceloní és:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="line-height: 150%; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Vam agafà-nse (tècnicament
no s’hauria d’escriure així, però és per fer-ho gràfic, l’accent tampoc no hi
va, és un símbol gràfic per demostrar que ha desaparegut la erra.)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" style="line-height: 150%; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Vau agafà-use<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" style="line-height: 150%; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">La part
</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">«tarragonina» s’ocupa de tota la resta
dels pronoms: <i>em</i>/<i>me</i>, <i>et</i>/<i>te</i>, <i>es</i>/<i>se</i>, <i>el</i>/<i>lo</i>,
<i>la</i>, <i>els</i>/<i>los</i>, <i>en</i>/<i>ne</i>, <i>hi</i> i <i>ho</i>. El
que fa és fer desaparèixer la erra del verb i enganxar el pronom directament a
la vocal final del verb, la qual cosa fa desaparèixer també la vocal del pronom
en els casos de: <i>me</i>, <i>te</i>, <i>se</i>, <i>lo</i>, <i>los</i> i <i>ne</i>.
Sé que així costa d’entendre i és avorrit, però la teoria s’ha d’explicar mal
que ens pesi. Ara ho veurem claríssim amb els exemples. Primer els exemples en
estàndard i després en penedesenc:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="line-height: 150%; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Vaig a dutxar-me </span><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">→</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;"> Vaig a
dutxà’m<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: 150%; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Vaig mirar-te </span><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">→</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;"> Vaig
mirà’t<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: 150%; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Va agafar-se </span><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">→</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;"> Va
agafà’s<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: 150%; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Va mirar-lo </span><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">→</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";"> Va mirà’l</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: 150%; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">Va mirar-la </span><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">→</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";"> Va mirà-la</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: 150%; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Vaig agafar-los </span><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">→</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";"> Vaig agafà’ls</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: 150%; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">Vaig menjar-ne </span><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">→</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";"> Vaig menjà’n</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: 150%; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">Vaig anar-hi </span><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">→</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";"> Vaig anà-hi</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" style="line-height: 150%; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Georgia; mso-fareast-font-family: Georgia;">-<span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span></span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">Vaig donar-ho </span><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">→</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";"> Vaig donà-ho</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;"><o:p></o:p></span><br />
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Suposo
que a molts de vosaltres us ha vingut al cap alguna d’aquestes formes, que, no
ens enganyem, s’estan perdent a marxes forçades. De totes maneres, és possible
que entre la gent més gran encara n’hagueu sentit alguna.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Hi ha
una cançó dels Pets, famós grup de música tarragoní, en què apareix una d’aquestes
formes. La cançó és </span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">«</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Tantes
coses a fer</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">»</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">, del
disc<i> Sol</i>. Diu: </span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">«la vida
és el que passa mentre fas plans per <u>tení-ho</u> (tenir-ho) tot lligat». Si
no em creieu, escolteu-la. </span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;"><o:p></o:p></span></div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/10254321648837417762noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-5193816840216345252.post-88089463710570347042013-10-22T14:21:00.000+02:002013-10-22T14:24:10.419+02:00Som o estem als llocs?<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; mso-bidi-font-weight: bold;">Els
catalans del segle </span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; font-variant: small-caps; mso-ansi-language: CA; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">xxi</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; mso-bidi-font-weight: bold;"> som una mica <i>desgraciats</i> —en el bon sentit de
la paraula— perquè sovint no sabem si <i>som</i> o <i>estem</i> als llocs. És a
dir, no sabem si és correcte de dir: <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]-->-<span style="font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; mso-bidi-font-weight: bold;">Ei, paio, on ets?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt; mso-add-space: auto; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; mso-bidi-font-weight: bold;">o<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]-->-<span style="font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; mso-bidi-font-weight: bold;">Ei, paio, on estàs?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; mso-bidi-font-weight: bold;">En
realitat és gravíssim. Com pot ser que una societat no sàpiga quin és el verb
correcte que anuncia la presència de les coses —o persones— als llocs? Segur
que les llengües que tenen estatus normals no tenen problemes d’aquesta mena.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; mso-bidi-font-weight: bold;">Efectivament,
doncs, el que estic dient és que de les dues frases de dalt n’hi ha una que és
correcta i una que no.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; mso-bidi-font-weight: bold;">Ho
explicaré, resumit, perquè en realitat és molt senzill. Probablement si a tots
ens ho haguessin explicat bé, ara l’ús majoritari seria el correcte.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; mso-bidi-font-weight: bold;">Entrem-hi,
doncs. Primer cal que fem la distinció entre persones i coses; en lingüística
es fan servir els termes <i>éssers animats </i>(persones) i <i>éssers inanimats</i>
(coses). <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; mso-bidi-font-weight: bold;">Els
éssers inanimats <i>són </i>als llocs, i sempre és així —veieu com n’és, de
fàcil.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraph" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]-->-<span style="font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; mso-bidi-font-weight: bold;">La taula és al menjador; la poma
és al cistell; el quadre és a la paret; el cotxe és a l’aparcament.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; mso-bidi-font-weight: bold;">Els
éssers animats, entre els quals ens hem de comptar quan parlem de nosaltres
mateixos, poden <i>ser</i> o poden <i>estar</i> als llocs. Depèn. Quan es
tracta d’un moment puntual en què no importa ni el passat ni el futur sinó
merament l’instant present actual, les persones <i>són</i> als llocs. Ara bé,
quan al lloc merament físic s’hi ajunta el concepte de duració temporal, d’una
estada més o menys prolongada en el lloc, les persones <i>són</i> als llocs,
igual que abans, però també poden <i>estar</i> als llocs. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]-->-<span style="font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; mso-bidi-font-weight: bold;">On ets, Joan?; ahir a les dues era
al davant de l’escola; ara mateix són a Girona (no hi ha l’element de duració
temporal).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]-->-<span style="font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; mso-bidi-font-weight: bold;">Vaig estar [vaig ser] tota la
tarda a casa; estaré [seré] tot el mes a Barcelona (hi ha l’element de duració
temporal).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; mso-bidi-font-weight: bold;">Si
l’element de duració temporal no és explícit —no està escrit—, llavors es
desprendrà de l’ús que fem del verb <i>ser</i>/<i>estar</i>:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]-->-<span style="font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; mso-bidi-font-weight: bold;">Estic al carrer Indústria (hi
estic vivint).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]-->-<span style="font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; mso-bidi-font-weight: bold;">Sóc al carrer Indústria (hi sóc
ara mateix, sense element de duració temporal).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; mso-bidi-font-weight: bold;">Per
fer aquesta última funció, com que ens falta l’element específic explícit que
ens indica la duració del temps, el verb <i>estar</i> sol transformar-se en <i>estar-se</i>,
justament per marcar aquesta funció i no deixar peu a les ambigüitats. La
llengua és molt llesta.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]-->-<span style="font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; mso-bidi-font-weight: bold;">M’estic al carrer Indústria (hi
estic vivint; ara queda molt més clar el sentit temporal).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]-->-<span style="font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; mso-bidi-font-weight: bold;">M’estic a una petita pensió vora
el mar.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListParagraphCxSpLast" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]-->-<span style="font-size: 7pt; line-height: normal;">
</span><!--[endif]--><span dir="LTR"></span><span style="font-family: "Georgia","serif"; mso-bidi-font-weight: bold;">Dimecres m’estic de 3 a 7 al
despatx (també es pot compaginar amb l’element explícit de duració).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<br />
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "Georgia","serif";">Espero que us ho
hagi aclarit una mica.<o:p></o:p></span></div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/10254321648837417762noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5193816840216345252.post-14448470106347010552013-10-17T14:07:00.001+02:002013-10-17T14:07:07.355+02:00Gaudim o disfrutem, 2a part<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;">Em consta que l’últim article ha creat controvèrsia. Em temo
que no se m’ha acabat d’entendre —no em devia explicar prou bé. (Si no llegiu l’article
anterior, no entendreu res).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;">Per començar, potser no vaig deixar prou clar que el tema és
escaient quan parlem de català de formalitat baixa o mitjana.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;">Jo no volia dir que ara el que hem de fer és enterrar el <i>gaudir</i>
i posar-nos a escriure <i>disfrutar</i> com uns bojos. No em mal interpreteu.
Jo només pretenia indicar les tres opcions que tenim. Ara bé, cal tenir en
compte —jo me’n rento les mans— que la segona opció és incorrecta, o millor
dit, no és normativa.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;">Així doncs, reitero: com a comunitat lingüística podem
apostar per una de les tres opcions, jo trio la tercera.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;">Sempre he pensat que hem d’aconseguir un
català col·loquial propi i genuí. L’havíem tingut molts segles, només cal tornar-lo
a trobar. Aixafar el català col·loquial amb expressions pròpies del català formal
no és una bona idea per aconseguir una llengua <i>normal</i>.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<o:p><span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;"><br /></span></o:p></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;">PS: recordem que també tenim expressions
fantàstiques com <i>passar-ho bé</i>.</span><o:p></o:p></div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/10254321648837417762noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-5193816840216345252.post-9865411993392938362013-10-15T14:06:00.000+02:002013-10-16T12:22:31.756+02:00Gaudir o disfrutar? <div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;">No us fa ràbia
quan sentiu coses com aquesta?:</span><br />
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: 7pt; line-height: normal; text-indent: -18pt;"> </span><span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; line-height: 150%; text-indent: -18pt;">—</span><span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: 7pt; line-height: normal; text-indent: -18pt;"> </span><span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; line-height: 150%; text-indent: -18pt;">Els meus fills gaudeixen
molt jugant a futbol.</span></div>
<div class="MsoListParagraph" style="line-height: 150%; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;"><span style="line-height: 150%; text-indent: -18pt;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoListParagraph" style="line-height: 150%; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;">El tema de
debat és el verb <i>gaudir</i>. Sincerament, per mi fot pena. Què collons vol
dir «gaudeixen jugant a futbol»?, per què no diem directament «els meus fills
adquireixen molt de gaudi jugant a futbol»? Va, home, va!, que no veieu en què
ens estem convertint?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;">El problema
és que la majoria de catalanoparlants assassinarien la paraula <i>disfrutar</i>
si la tinguessin davant —però en privat la fan servir, que els he vist. Sí, ja
ho sé, <i>disfrutar</i> és un castellanisme —A LA FOGUERA!—, però també ho va
ser al seu dia la paraula <i>enfadar</i>, i no sembla que a ningú li importi.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;">Així
doncs, hi ha tres actituds que es poden prendre en relació a <i>gaudir<b> </b></i>vs
<i>disfrutar</i>. Aniré explicant gradualment des de la que estic menys a favor
fins a la que estic més a favor.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;">En primer
lloc podem fer desaparèixer —fer veure que no existeix— la paraula <i>disfrutar</i>
i substituir-la sistemàticament per <i>gaudir</i>. Però llavors passen coses
com la de l’exemple de més amunt. <i>Aviam</i>, <i>gaudir</i> és una paraula
comú del lèxic català, jo no hi tinc cap problema, però passa una coseta;
resulta que queda pedant en molts contextos. És una paraula pròpia de registres
elevats. Considero que també es pot utilitzar en contextos col·loquials amb
moltes limitacions —quan el plaer és molt elevat, llavors <i>es gaudeix</i>.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;">En segon
lloc, podem deixar-nos estar de prejudicis i acceptar la paraula <i>disfrutar</i>
per a registres col·loquials i de formalitat mitjana-baixa. Això estalviaria
molts maldecaps i expressions forçades. Ara bé, aquesta solució, a part dels
problemes «polítics» evidents que comporta, també té un altre problema; fa
desaparèixer definitivament les paraules col·loquials genuïnes de la llengua
catalana amb aquest significat. La qual cosa ens porta a la tercera solució.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;">En tercer
lloc, podem apostar fermament per les paraules genuïnes que denoten aquest
significat i provar de fer-les reviure en, almenys, els registres menys elevats
de la llengua —els que ocupa la paraula <i>disfrutar</i> i comença a ocupar la
paraula <i>gaudir</i>. Estic parlant de la paraula <i>xalar</i>. Realment no
entenc perquè no s’ha fet mai una aposta ferma des dels mitjans per rescatar
aquesta paraula, molt més natural que <i>gaudir</i>. També, en català, tenim la
paraula <i>fruir</i>.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;">En fi, m’agradaria
a les sèries de TV3, que tant s’esforcen a crear un col·loquial adequat,
poder-hi sentir aquesta expressió:</span><br />
<span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: 7pt; line-height: normal; text-indent: -18pt;"> </span><span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; line-height: 150%;">—</span><span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: 7pt; line-height: normal; text-indent: -18pt;"> </span><span dir="LTR" style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; line-height: 150%; text-indent: -18pt;"></span><span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; line-height: 150%; text-indent: -18pt;">Els meus fills xalen molt
jugant a futbol.</span></div>
<div class="MsoListParagraph" style="line-height: 150%; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;">Espero que
hagueu xalat molt amb aquest article. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;">PS: senyors,
pretendre ser més correcte que el que realment cal és tan incorrecte com ser
incorrecte.</span><o:p></o:p></div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/10254321648837417762noreply@blogger.com8tag:blogger.com,1999:blog-5193816840216345252.post-40323797139444727772013-10-09T14:50:00.001+02:002013-12-03T14:34:16.628+01:00Tipus de lletra<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12.0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, serif;">Avui no parlaré estrictament de temes
lingüístics</span><span style="font-family: Georgia, serif;">. Ni sintaxi, ni morfologia ni
etimologia. Avui res d’això. El que diré avui vol obrir els ulls a molta gent.
El que diré avui vol fer caure d’un pedestal certes «coses» que no hi haurien d’haver
estat mai. Senyores i senyors, avui parlaré de tipus de lletra, de fonts de
lletra —em refereixo a tipus de lletra estil Times New Roman o Arial.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12.0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Fa molt de temps que li tinc molta molta molta mania a una font en
concret —que no es mereix la fama que té—, estic parlant de la meva enemiga Arial.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12.0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">I ara us preguntareu: l’Arial? si és justament la que faig servir
jo sempre. Tranquils, la fa servir tot déu, administració pública inclosa. A
partir d’avui ja no la fareu servir mai més.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12.0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">A veure, comencem pel principi. Perdoneu-me, m’he anat emprenyant
de mica en mica i he perdut la forma. Som-hi. Per començar cal saber que hi ha
dues menes de tipus de lletra: la lletra amb serifa i la lletra de pal sec (sense
serifa). Aquest text està escrit amb la lletra —magnífica lletra— Georgia. La Georgia
és una lletra amb serifa. Què collons és això de serifa? Ja va, home! La serifa
són aquests </span><span style="font-family: "Georgia","serif"; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">«palets» rectes que surten als extrems de moltes lletres,
com per exemple els que fan de base. Amb la lletra I queda claríssim. No sempre
són a sota o a sobre, també poden ser als altres extrems, com en la lletra C. Exemple:
AMIC.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12.0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">La
lletra de pal sec és la que no porta aquests «palets». Posarem els exemples amb
la meravellosa lletra Trebuchet: la </span><span style="font-family: "Trebuchet MS","sans-serif"; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">I</span> <span style="font-family: "Georgia","serif"; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">i la </span><span style="font-family: "Trebuchet MS","sans-serif"; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">C</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">. Exemple: </span><span style="font-family: "Trebuchet MS","sans-serif"; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">AMIC</span>. <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12.0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Generalment es recomana emprar lletres de pal sec per a textos
curts com ara peus de pàgina, cartells o simplement textos escrits de menys d’un
full. Les lletres de pal sec són més atractives en primer moment i atrauen l’atenció
del lector, però es fan feixugues i cansen la vista en textos llargs. Així
doncs, per a textos llargs és molt més recomanable fer servir les lletres amb
serifa. Justament la serifa fa que la vista no es cansi tant quan llegim.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12.0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Abans de continuar criticant la maleïda Arial haig d’explicar una
altra cosa relacionada amb tot plegat. Bé, tothom sap què és la cursiva, oi? És
aquella lletra inclinada que serveix per destacar elements. FALS. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12.0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">La cursiva és cert que serveix per destacar elements, però si ens
hi fixem bé, no podem dir que és una lletra inclinada —si més no, no és una
lletra inclinada i prou—, és molt més que això. La cursiva —més ben dit, la
bona cursiva—, per la funció que fa, ha de quedar ben destacada. Això s’aconsegueix
variant la línia, el traç, d’algunes lletres claus, i no només inclinant-la.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12.0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Fixeu-vos-hi: casa, <i>casa</i>. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12.0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Què ha passat amb la A? Torneu-ho a mirar. És una altra, no? <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12.0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">gat, <i>gat</i>. Amb la G passa el mateix. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12.0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">No només són lletres inclinades, sinó que són diferents de la
original rodona. Això passa desapercebut al lector (segur que molts de
vosaltres no us n’havíeu adonat), però té la facultat d’aconseguir que el
nostre subconscient sempre percebi la cursiva com a cosa diferent. Quan estem
llegint, el nostre cervell ens diu ALERTA, aquesta lletra és diferent, i com a
tal, sabem que hi ha alguna cosa que ha canviat respecte a la resta de text.
Així, la cursiva fa perfectament la funció que ha de fer.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12.0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">I ara ve quan explico el perquè de la mania que tinc a l’Arial.
Doncs perquè aquesta merda de font, quan la poses cursiva, l’únic que fa és
inclinar-la. Res més. Això fa que costi molt de percebre quan és cursiva i quan
no.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12.0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif";">Sense que serveixi de precedent, escriuré després de tants i tants anys amb Arial. Espero no haver de tornar-hi mai més.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12.0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">casa, <i>casa<o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12.0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ascii-theme-font: minor-bidi; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-theme-font: minor-bidi;">gat,<i> gat<o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12.0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif";">Ja veieu que aquesta </span><span style="font-family: "Georgia","serif"; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">«</span><span style="font-family: "Georgia","serif";">cursiva</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">» —si se’n pot dir cursiva,
d’això, perquè déu n'hi do...— és una autèntica desgràcia. Vaja, que no
serveix per a res. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12.0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">En
realitat, podeu fer la prova amb totes les fonts que tingueu al Word, així
veureu quines són «bones» i quines «dolentes». N</span><span style="font-family: "Georgia","serif";">o us penseu que és cosa de l’Arial, la majoria de tipografies que dóna el Word són d’aquestes,
de les </span><span style="font-family: "Georgia","serif"; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-style: italic;">«dolentes».</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12.0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-style: italic;">Finalment us explicaré quines són les meves
preferides, per si voleu fer-vos un favor i fer desaparèixer l’Arial de la
vostra vida. Així ja tindreu substitutes. Per cert, no l’he anomenada, però una
reverència a la clàssica Times New Roman.</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12.0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">Lletra
de pal sec: Calibri, Lucida Sans, Gill Sans, Trebuchet.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12.0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">Lletra
amb serifa: </span><span style="font-family: "Georgia","serif"; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">Times New Roman, Garamond, </span><span style="font-family: "Georgia","serif"; mso-bidi-font-family: "Courier New"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">Georgia, Palatino, Century Schoolbook, Book antiqua, Cambria.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12.0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12.0pt; text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12.0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; mso-bidi-font-family: "Courier New"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">Perdó, avui m’he
fet pesat.<o:p></o:p></span></div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/10254321648837417762noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5193816840216345252.post-11974848213043178522013-10-07T11:49:00.004+02:002013-10-07T11:49:42.926+02:00La fusta i el ferro<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12.0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;">La qüestió
és: per quins set sous la paraula <i>culers</i> porta erra i la paraula <i>calés</i>
no en porta? Al cap i a la fi no es pronuncien cap de les dues. Ah, que no
sabíeu que <i>culers</i> porta erra? Doncs sí, en porta —ha fet molt de mal el «Sang
culé cor català»; evidentment està mal escrit.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12.0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12.0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;">Bé, doncs <i>culer</i>
porta erra perquè ve de <i>cul</i> igual com <i>fuster</i> ve de <i>fusta</i> o
<i>ferrer</i> ve de <i>ferro</i>. A aquestes paraules de «base» se’ls ha afegit el morfema
«er», el qual n’ha modificat el significat. No té cap secret. Podríem dir que
és morfologia elemental. Fixeu-vos que aquesta erra reapareix —vol dir que es
pronuncia— en paraules derivades: <o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjpEBdyPoTzGcHgb8q0OGxkQM7JE9y7V7aWxrqXcOnQkb_1rPiWgT8DSZFU13NBAievgibNj1qDKsr8NCXWFgxDeOiD9GyaZh61g91-b1MioqnPUioCzrM-5RK6ot92xVzs-Jyp9wE4vypX/s1600/fusta-3.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjpEBdyPoTzGcHgb8q0OGxkQM7JE9y7V7aWxrqXcOnQkb_1rPiWgT8DSZFU13NBAievgibNj1qDKsr8NCXWFgxDeOiD9GyaZh61g91-b1MioqnPUioCzrM-5RK6ot92xVzs-Jyp9wE4vypX/s320/fusta-3.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;">Culer
→ <i>cule<u>r</u>ada</i><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;">Fuster
→ fuste<u>r</u>ia<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12.0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;">Ferrer →
ferre<u>r</u>ia <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;">Veieu, la segona erra sí que es
pronuncia. La qual cosa dóna un argument més per tal de mantenir la erra
escrita encara que no es pronunciï.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;">Per què, doncs, <i>calés</i> no porta
erra? Doncs perquè no ve de cap paraula. <i>Calés</i> ve de <i>calés</i>. I
punt. Així de fàcil.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<o:p><span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;"><br /></span></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<o:p><span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;"><br /></span></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<o:p><span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;"><br /></span></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;">O sigui que, sisplau, no tornem a
escriure <i>culés </i>i <i>calers</i>, que n’estic fins al capdamunt. Gràcies.</span><o:p></o:p></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br />
<!--[if !supportLineBreakNewLine]--><br />
<!--[endif]--><o:p></o:p></div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/10254321648837417762noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-5193816840216345252.post-22593993713333986112013-09-27T14:38:00.002+02:002013-11-29T09:23:16.530+01:00Talleu, és bona!<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Us
heu parat a pensar mai d’on prové la paraula <i>ganivet</i>? Ai, Om, que n’ets,
de ruc... la gent abans d’anar a dormir pensa en altres coses. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Bé,
és igual, us ho explicaré igualment perquè la veritat és que amb aquesta paraula
passa una cosa molt curiosa.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Si
ens hi fixem una mica, veurem com en la resta de les llengües romàniques no hi
ha cap paraula semblant a <i>ganivet</i> —amb el mateix significat, s’entén. En
castellà és <i>cuchillo</i>, en francès és <i>couteau</i>, en gallec és <i>coitelo</i>,
en italià és <i>coltello</i>, en rumanès és <i>cutit</i> i en occità és <i>cotèl</i>.
Per cert, totes aquestes paraules són l’evolució directa de la paraula llatina </span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">CŬLTELLŬS</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">. I us
preguntareu, per què en català és tan diferent? Els més vius ja hi haureu
arribat: doncs perquè prové d’una altra arrel, que no és la llatina, prové de l’arrel
KNIF del fràncic —llengua dels francs, germànica. Se suposa que es deuria
pronunciar una cosa com <i>canif</i> o <i>ganif</i>. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Així
doncs, ja està resolt el dubte. Només vull indicar dues curiositats més
relacionades amb tot plegat. En primer lloc, aquesta paraula del fràncic és la que després
dóna la paraula anglesa <i>knife</i>, que significa —oh, quina sorpresa— ‘ganivet’.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">En
segon lloc, resulta que hi ha una paraula pròpia del català medieval, que
encara s’usa en català literari, que és: <i>coltell</i>. Ens sona, oi, aquesta
forma? Doncs sí, també significa ‘ganivet’. És l’evolució pròpia catalana de la
forma llatina </span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">CŬLTELLŬS.
És bonic de veure les diferències evolutives entre llengües germanes com són totes
les que vénen del llatí. <o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjDYw3JiqUBqd_M4qgVt8J-qMJ2-J-ViEX72gUtZ7kMIPe_MX_GWAVlym9eRlmnNFa4LzwFvadRRE5x01-YcjVMh-wdN5LVCG3KY8nG5B_vSK39bVjHFm1gtnU3MzwBGEX6MzGDCyS_NoLb/s1600/images.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjDYw3JiqUBqd_M4qgVt8J-qMJ2-J-ViEX72gUtZ7kMIPe_MX_GWAVlym9eRlmnNFa4LzwFvadRRE5x01-YcjVMh-wdN5LVCG3KY8nG5B_vSK39bVjHFm1gtnU3MzwBGEX6MzGDCyS_NoLb/s1600/images.jpg" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">PS: algun
observador atent deu haver vist que no apareix la forma portuguesa. Resulta que
els portuguesos en diuen <i>faca</i>. Deuen ser rarets com nosaltres.</span><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;"><o:p></o:p></span></div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/10254321648837417762noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5193816840216345252.post-10792712630258594112013-09-25T12:11:00.001+02:002013-09-25T12:11:03.136+02:00Amb mots curts es pot dir tot<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; mso-bidi-font-weight: bold;">Us
presentaré un exercici molt divertit que he fet. He trobat una història
qualsevol —en aquest cas, de fet, és molt i molt absurda— i he provat d’explicar-la
amb el mateix significat però només fent servir monosíl·labs. Espero que us
agradi:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; mso-bidi-font-weight: bold;"><u>Història
original</u>:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjDl_iSBnW2ScDm0eg1ih_q3iYxooSmEJ9qBWhBzDWuINb4MF_ZSTnIqCjpGvPXEKgLCiL0R3KEX2_IWkhHRWzpHZs5lJGjSmxrbux0DTYoar5zI-rilyZour-avKkbHTK7qG-UTiFsYUok/s1600/images.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjDl_iSBnW2ScDm0eg1ih_q3iYxooSmEJ9qBWhBzDWuINb4MF_ZSTnIqCjpGvPXEKgLCiL0R3KEX2_IWkhHRWzpHZs5lJGjSmxrbux0DTYoar5zI-rilyZour-avKkbHTK7qG-UTiFsYUok/s1600/images.jpg" /></a><span style="font-family: "Georgia","serif"; mso-bidi-font-weight: bold;"> «A París, al migdia, un jove molt
alt amb barret estrafolari puja en un autobús de la línia S, escridassa un
viatger que li clava empentes i se’n va a seure; al cap de deus hores, a l’estació
de Saint-Lazare, el jove parla amb un company que li aconsella d’apujar-se el
Botó superior de l’abric per tancar-ne l’escot». <i>Exercices de style</i> (1947)
Raymond Queneau.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif"; mso-bidi-font-weight: bold;"><u>Història
modificada</u>:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: "Georgia","serif";">El sol és a dalt de tot, al
mig del cel. Jo sóc dins un bus, com solc fer quan em moc pels volts o vaig a
fer un tomb a prop. Quan, de cop, veig un noi. Du un elm molt rar i ell és alt
i té molt de coll. El bus va tot ple i ell va dret, de fet molts hi van. Són
com xais en un prat fent un mos tots ben junts o com porcs a la cort amb deu
pams per a tots. En surt un, que és més baix, i li prem el dit del peu amb el
seu. Jo crec que no li vol fer mal, val a dir. Ja en van uns quants que li ho
fan, diu l’alt, uns set o vuit o pot ser que més. Tot roig i ja fart, li fot crits,
ja n’hi ha prou, li diu, i fins i tot li fum cops. Doncs déu n’hi do, em dic
per a mi. Mes, de cop, el noi alt veu son torn i seu prest en un lloc tot just
buit fa no res (cal ser llest, es deu dir); el deix sol, dret, no li fa pas més
cas, al noi baix. Ja tant li fa tot. Un cop jeu, no vol res més. I va i riu el
molt tosc. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif";"> Quan
ja sóc baix del bus, més cap al tard, el veig lluny —no sens oi—, el noi alt,
vull dir, i va amb un que és com ell. Ves per on, es veu que li diu que no pot
dur el jec com ho fa, car hi té no sé què que no és al seu lloc i que va més a
dalt. Déu me’n guard de dir re, ja sé prou com pot ser el noi que veig. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif";"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia","serif";"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, serif;">Ps: com comprendreu, hi ha alguna cosa que no es pot explicar.</span></div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/10254321648837417762noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5193816840216345252.post-23231415584776531142013-09-20T14:13:00.000+02:002013-09-20T14:13:12.295+02:00On dius que vas?<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;">Hi <i>han</i> paraules que tenen
una habilitat especial que les fa molt més espectaculars que les altres. Aquesta
habilitat —o súper poder— és la capacitat que tenen de transformar-se. Em
centraré un cas concret d’aquest fenomen —no és pas l’únic, però és molt enlluernador—:
la paraula (<i>a</i>) <i>on</i>. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;">A partir d’ara és imprescindible
que deixem de banda el català normatiu i que ens concentrem en el català parlat
espontani.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;">Fixem-nos-hi: va un paio i diu «collons,
Pepet, <b>a on</b> vas tan carregat?». Aquesta construcció és improbable
—segurament
entre la gent més jove no tant, però ara no serem perepunyetes—, ja que
segurament el que vol dir el paio és «collons, Pepet, <b>avon</b> vas tan
carregat?», o «collons, Pepet, <b>onte</b> vas tan carregat?», o «collons,
Pepet, <b>avonte</b> vas tan carregat?».<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;">Em consta que hi ha variants del
català que no hi posen aquesta <i>v</i>, sinó que hi posen una <i>g</i> (<i>agon</i>[<i>te</i>]).
També, mal que em pesi, es comença a sentir pels volts de Barcelona l’expressió
amb una <i>d</i> —alerta roja! castellanisme a la vista!— ja que s’assembla
sospitosament al <i>donde</i> —va amb accent?— i dóna una cosa lletja com:
«collons, Pepet, <b>adon</b> vas tan carregat?»; potser millor «<i>joder</i>,
Pepe, <b>adon</b> vas tan carregat?».<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;">Us explico: en la lingüística universal
hi ha un fenomen que indica que quan una paraula o grup de paraules costen de
pronunciar, la llengua mateixa ho rectifica afegint una vocal o una consonant
—el que escaigui en cada cas— allà on cal. Aquesta «lletra» afegida per a una
millor pronunciació —o una pronunciació més àgil— es diu <i>epèntesi</i>. En el
català, l’epèntesi és un fenomen molt comú i moltes solucions orals no
estàndards el fan servir (<i>pa<u>i</u>ella</i>, <i>te<u>i</u>atro...</i>). És
el nostre cas: una <i>a </i>i una <i>o</i> costen de pronunciar juntes, doncs
fotem-hi una <i>v</i>! —o una <i>g</i>. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;">La segona part —aquest <i>te</i> final
a <i>avon<u>te</u></i>— no sé com es pot explicar, però se m’acut una hipòtesi:
és molt probable que sigui per donar més força a l’adverbi locatiu <i>on</i>,
que per la importància que té a la frase (és sempre el nucli semàntic de la
pregunta) potser li falta força fonètica. Bé, és una opció.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;">Tornem un moment a aquella <i>d</i>
esperpèntica de <i>adon</i>: és impossible que sigui un procés d’epèntesi com
en els casos de <i>v</i> o<i> g</i> perquè no existeix la construcció <i>adonte</i>,
per tant l’hem de considerar un simple <i>adonde</i> —porta accent? no m’hi
aclareixo— catalanitzat.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;">Bé, doncs ja coneixeu el <i>transformer</i>
de les lletres catalanes.</span><o:p></o:p></div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/10254321648837417762noreply@blogger.com0